(2) A package of active and passive measures for improving safety (avoidance of accidents and reduction of secondary effects by traffic calming and infrastructure improvements) for vulnerable road users, such as pedestrians, cyclists and motorcyclists, is urgently needed in the framework of the forthcoming road safety action programme.
(2) Dans le cadre du programme d'action à venir pour la sécurité routière, il est impératif de mettre en place, d'urgence, un train de mesures actives et passives destinées à améliorer la sécurité (prévention des accidents et réduction des effets secondaires par des mesures de ralentissement de la circulation, amélioration des infrastructures) en faveur des usagers vulnérables de la route, tels que piétons, cyclistes et motocyclistes.