a very low level of administrative capacity, resulting from the lack of a public service culture independent of politics, and hence a very poor capacity to implement laws, including those deriving from any stabilisation and association agreement;
le niveau très réduit de sa capacité administrative, qui résulte de l'absence d'une culture de fonction publique indépendante du secteur politique, et qui entraîne une très faible capacité pour mettre en œuvre la législation, y compris celle qui découlerait d'un accord de stabilisation et d'association;