(a) where pension rights have not yet been vested when employment is terminated, all the contributions, or the value of investments derived from those contributions, are reimbursed in so far as these are not used to cover invalidity risks, survivors’ rights, or other solidarity elements;
(a) lorsque des droits à pension ne sont pas encore acquis au moment de la cessation d'emploi, la totalité des cotisations, ou la valeur des investissements réalisés à partir de ces cotisations, soit remboursée ou transférée dans la mesure où les unes et les autres ne sont pas utilisés pour couvrir des risques d'invalidité, des droits de réversion ou d'autres éléments de solidarité;