I feel that some of my colleagues in the House, particularly in the third party, do not seem to appreciate the central role the spoken and written word has in the viability of a nation, the viability of its institutions as well as the viability of its entertainment and cultural industries (1325 ) Certainly in English speaking Canada the publication industry, whether it is books, magazines or newspapers, has been under economic pressure for a long time.
J'ai l'impression que certains de mes collègues à la Chambre, et tout particulièrement ceux du tiers parti, ne comprennent pas le rôle central que la parole, sous sa forme verbale ou écrite, joue pour la viabilité d'un pays et de ses institutions de même que pour la viabilité de ses industries culturelles et du spectacle (1325) Il est certain qu'au Canada anglophone, l'industrie de l'édition, que ce soit sous forme de livres, de magazines ou de journaux, subit depuis longtemps des pressions économiques.