(15) To provide more effective levels of protection, trade unions, associations, organisations or other relevant legal entities that have the capacity torepresent the legal or collective interest of workers should also be empowered to engage, in accordance with national law and practices, on behalf of or in support of any victim in proceedings, without prejudice to national rules of procedure concerning representation and defence before the courts.
(15) Il convient également, pour accroître le niveau de protection, d'habiliter les syndicats, les associations, les organisations et autres personnes morales ayant qualité pour représenter les intérêts juridiques ou collectifs des travailleurs, à entreprendre, conformément au droit national et aux pratiques nationales, une procédure au nom d'une victime ou à soutenir la procédure engagée par celle-ci, sans préjudice des dispositions nationales en matière de représentation et de défense devant les tribunaux.