Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vileness

Traduction de «Vileness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas the sickening murder of Jordanian pilot Moaz al-Kasasbeh is the latest illustration of the Islamic State’s vile ideology, which runs counter to the most elementary human values and rights;

F. considérant que l'exécution abominable du pilote jordanien Maaz Al-Kassasbeh est la dernière illustration en date de l'idéologie diabolique de Daech, qui fait fi des valeurs et des droits humains les plus élémentaires;


These are people who even survived the vile regime of Saddam Hussein in their country, but whose very existence is now under threat.

Il s’agit de personnes qui ont réussi à survivre au régime infâme de Saddam Hussein dans leur pays, mais dont l’existence même est à présent menacée.


- Mr President, last Monday during his visit to Belfast, President Pöttering enthused about the EU supporting what was euphemistically called a ‘conflict transformation centre’ at the site of the former Maze prison, where some of the most vile and vicious terrorists were properly incarcerated.

- (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, pendant sa visite à Belfast, le président Pöttering s’est enthousiasmé pour le soutien communautaire d’un centre appelé, c’est un euphémisme, «centre de transformation des conflits» sur le site de l’ancienne prison Maze, où certains des terroristes les plus abominables et les plus vicieux ont été correctement incarcérés.


− Mr President, every Thursday afternoon during our plenary sessions in Strasbourg we learn of yet new tragedies, vile crimes, atrocities and grave injustices.

- (EN) Monsieur le Président, chaque jeudi après-midi lors des sessions plénières de Strasbourg, on nous parle de nouvelles tragédies, de crimes ignobles, d’atrocités et de graves injustices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Council strongly condemns the vile terrorist attack that took the lives of three US citizens near the Eretz checkpoint in the Gaza strip on 15 October and expresses its condolences to the bereaved families.

54. Le Conseil européen condamne fermement l'attentat terroriste odieux qui a coûté la vie à trois citoyens américains près du point de passage d'Erez dans la Bande de Gaza, le 15 octobre, et adresse ses condoléances aux familles endeuillées.


The time has come to give him a shove to help him on his way, proposing to this vile character – for he is truly vile – that he go into exile, so that the country can, at last, be governed by those fighting for democracy.

Il est l'heure de donner le coup de pouce final en proposant l'exil à ce personnage obscène - parce qu'il est littéralement obscène - afin que ceux qui luttent pour la démocratie puissent enfin gérer ce pays.


The EU strongly condemns the vile terrorist attack of Friday 7 February at the club El Nogal in Bogota, which caused 34 dead and more than a hundred and sixty wounded.

L'UE condamne fermement l'odieux attentat terroriste commis vendredi 7 février au club El Nogal à Bogota, qui a fait trente-quatre morts et plus de cent soixante blessés.


We must also campaign tirelessly against the criminal networks that are sadly becoming ever more prevalent and more active and prey on human misery to organise their vile traffic".

En outre, nous devrons veiller à lutter sans faiblesse contre les réseaux criminels hélas de plus en plus nombreux et de plus en plus actifs qui profitent de la détresse humaine pour organiser un trafic ignoble".


Speaking in Luxembourg at today's meeting of EU Foreign Ministers, he said: "No government or country, no matter what its level of development or its political system, can possibly justify the existence of torture on its soil. It is one of the most abhorrent and vile abuses of human rights.

Dans une allocution lors de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE de ce jour à Luxembourg, il a déclaré: "Aucun gouvernement ou pays, quel que soit son niveau de développement ou son régime politique, ne peut justifier sur son sol l'existence de la torture qui est l'une des plus répugnantes et des plus viles des violations des droits de l'homme.


We must persuade our fellow-citizens that by placing men and women at the heart of our growth and development policies we can extirpate the vile scourge of total poverty and turn the tide of injustice and extreme forms of poverty.

A nous de convaincre nos concitoyens qu'en mettant la personne humaine au coeur des politiques de croissance et de développement, il sera possible d'abolir le fléau de la pauvreté absolue et de faire reculer l'injustice et les formes extrêmes de pauvreté.




D'autres ont cherché : vileness     Vileness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vileness' ->

Date index: 2023-06-16
w