I would be remiss if I did not mention some of the achievements to date: The development of regulations in partnership with Environment Canada for ozone depleting substances, PCBs, vinyl chloride, dioxins and furans from pulp and paper mills, the notification regulations for new chemicals and polymers and, last, gasoline regulations which required the accelerated phase-out of leaded fuel which has a significant impact in reducing human exposure to lead.
Je m'en voudrais de ne pas signaler certaines de nos réalisations. Nous avons mis au point, en collaboration avec Environnement Canada, un règlement régissant les substances menaçant l'ozone, les BPC, le chlorure de vinyle, les dioxines et les furannes rejetés par les usines de pâtes et papiers, la notification des nouveaux produits chimiques et des polymères et, finalement, l'élimination progressive de l'essence au plomb qui contribue grandement à réduire l'exposition des êtres humains au plomb.