Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomic nerve
Avian visceral gout
Body cavity fat
IAF
Intra-abdominal fat
Intra-abdominal obesity
Intraabdominal fat
Intraabdominal obesity
Nervus autonomicus
Nervus visceralis
Organ fat
Relating to an organ in the chest area
Visceral
Visceral fat
Visceral fat deposition
Visceral gout
Visceral hump
Visceral mass
Visceral nerve
Visceral obesity
Visceral toxoplasmosis

Vertaling van "Visceral " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
visceral fat | visceral fat deposition

graisse viscérale






visceral obesity | intraabdominal obesity | intra-abdominal obesity

obésité viscérale | obésité intraabdominale




visceral | relating to an organ in the chest area

viscéral | des viscères




autonomic nerve [ visceral nerve | nervus autonomicus | nervus visceralis ]

nerf du système autonome


body cavity fat [ visceral fat ]

graisse viscérale [ graisse splanchnique ]


intraabdominal fat | IAF | intra-abdominal fat | visceral fat | organ fat

tissu adipeux viscéral | TAV | graisse intraabdominale | graisse viscérale | gras viscéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Provenge, a somatic cell therapy medicinal product indicated for the treatment of asymptomatic or minimally symptomatic metastatic (non-visceral) castrate resistant prostate cancer in male adults in whom chemotherapy is not yet clinically indicated.[12]

- Provenge, médicament issu de la thérapie cellulaire somatique indiqué pour le traitement du cancer de la prostate métastatique (non viscéral) résistant à la castration, asymptomatique ou très peu symptomatique, chez les hommes adultes chez lesquels la chimiothérapie n’est pas encore cliniquement indiquée[12].


I think viscerally, as Canadians who enjoy certain basic civil rights, to be facing the prospect of seeing business people—and others, for that matter—having their phones tapped or having their cars or offices bugged.It's just something that viscerally bothers us and we'd like to talk more about it.

Je pense que viscéralement, en tant que Canadiens qui jouissent de certains droits civils fondamentaux, la seule perspective de voir des gens d'affaires, et n'importe qui, en fait, être mis sur écoute électronique, que ce soit au téléphone ou dans leur voiture ou leur bureau.C'est quelque chose qui nous tracasse viscéralement et nous voudrions en parler davantage.


- Provenge, a somatic cell therapy medicinal product indicated for the treatment of asymptomatic or minimally symptomatic metastatic (non-visceral) castrate resistant prostate cancer in male adults in whom chemotherapy is not yet clinically indicated.[12]

- Provenge, médicament issu de la thérapie cellulaire somatique indiqué pour le traitement du cancer de la prostate métastatique (non viscéral) résistant à la castration, asymptomatique ou très peu symptomatique, chez les hommes adultes chez lesquels la chimiothérapie n’est pas encore cliniquement indiquée[12].


I believe that I am as distinctive as he is and I accept the fact that he and I have had visceral and deep differences of opinion.

Je crois être aussi distinct que lui. J'accepte le fait que lui et moi avons des divergences d'opinions profondes, voire viscérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas major risk factors for developing a cardiovascular disease are notably the consumption of tobacco and alcohol, an excess of visceral fat, which may lead to metabolic disorders, a high level of glucose, lipids and cholesterol in the blood and high blood pressure,

H. considérant que les principaux facteurs du risque d'être atteint d'une maladie cardiovasculaire sont notamment la consommation de tabac et d'alcool, un excès de graisse viscérale pouvant causer des troubles du métabolisme, des taux élevés de glucose, de lipides et de cholestérol dans le sang et l'hypertension artérielle,


H. whereas major risk factors for developing a cardiovascular disease are notably consumption of tobacco and alcohol, an excess of visceral fat, which may lead to metabolic disorders, a high level of glucose, lipids and cholesterol in the blood and high blood pressure,

H. considérant que les principaux facteurs du risque d'être atteint d'une maladie cardiovasculaire sont notamment la consommation de tabac et d'alcool, un excès de graisse viscérale pouvant causer des troubles du métabolisme, des taux élevés de glucose, de lipides et de cholestérol dans le sang et l'hypertension artérielle,


Having had the opportunity, thanks to my book, to speak on phone-in programs and at conferences, one thing caught my attention: I did not really sense the visceral opposition to linguistic duality that seemed to prevail 10, 20 or 30 years ago.

Ayant eu la chance, grâce à mon livre, de parler sur des tribunes téléphoniques ou dans des conférences, une chose a retenu mon attention : l'opposition viscérale qu'on a connue il y a dix, 20 ou 30 ans à l'idée de la dualité linguistique, je ne l'ai vraiment pas ressentie.


K. whereas severe visceral leishmaniasis and AIDS reinforce one another but the treatment pentavalent antimony has serious side effects, requires a lengthy treatment and is losing efficacy due to parasite resistance,

K. considérant que la leishmaniose viscérale aiguë et le sida s'aggravent mutuellement, mais que le traitement à l'antimoine pentavalent entraîne de graves effets secondaires, qu'il demande un traitement de longue durée et qu'il perd de son efficacité en raison de la résistance des parasites,


Honourable senators, there is in this country a raging, visceral debate currently among legal scholars, the legal profession, Parliament, various segments of the public and judges as to the proper circumference of judicial action when it comes to the interpretation of the Constitution.

Honorables sénateurs, il y a actuellement dans ce pays un débat viscéral ardent entre les juristes, la profession juridique, le Parlement, divers groupes publics et les juges en ce qui a trait à la portée adéquate de l'acte judiciaire par rapport à l'interprétation de la Constitution.


I did not do so because I know how personal and visceral religion and religious beliefs are to many people.

Je ne l'ai pas fait parce que je sais à quel point les questions de croyance religieuse sont personnelles et viscérales pour une foule de gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Visceral' ->

Date index: 2022-08-19
w