Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wail
Wail plate
Wail signal
Wailing Wall
Wailing wall
Western Wall

Vertaling van "Wail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The entry ‘Wa’el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan (alias (a) Wa’il Hamza Julaidan, (b) Wa’el Hamza Jalaidan, (c) Wa’il Hamza Jalaidan, (d) Wa’el Hamza Jaladin, (e) Wa’il Hamza Jaladin, (f) Wail H.A. Jlidan, (g) Abu Al-Hasan al Madani). Date of birth: (a) 22.1.1958, (b) 20.1.1958. Place of birth: Al-Madinah, Saudi Arabia.

La mention «Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan [alias a) Wa'il Hamza Julaidan, b) Wa'el Hamza Jalaidan, c) Wa'il Hamza Jalaidan, d) Wa'el Hamza Jaladin, e) Wa'il Hamza Jaladin, f) Wail H.A. Jlidan, g) Abu Al-Hasan al Madani], né le a) 22.1.1958, b) 20.1.1958 à Al-Madinah, Arabie Saoudite.


Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan (alias (a) Wa'il Hamza Julaidan, (b) Wa'el Hamza Jalaidan, (c) Wa'il Hamza Jalaidan, (d) Wa'el Hamza Jaladin, (e) Wa'il Hamza Jaladin, (f) Wail H.A. Jlidan, (g) Abu Al-Hasan al Madani). Date of birth: (a) 22.1.1958, (b) 20.1.1958. Place of birth: Al-Madinah, Saudi Arabia.

Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan [alias a) Wa'il Hamza Julaidan, b) Wa'el Hamza Jalaidan, c) Wa'il Hamza Jalaidan, d) Wa'el Hamza Jaladin, e) Wa'il Hamza Jaladin, f) Wail H.A. Jlidan, g) Abu Al-Hasan al Madani], né le 22.1.1958, b) 20.1.1958 à Al-Madinah, Arabie Saoudite. Nationalité: saoudienne.


The entry ‘Wa’el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan (alias (a) Wa’il Hamza Julaidan, (b) Wa'el Hamza Jalaidan, (c) Wa’il Hamza Jalaidan, (d) Wa’el Hamza Jaladin, (e) Wa’il Hamza Jaladin, (f) Wail H.A. Jlidan, (g) Abu Al-Hasan al Madani). Date of birth: (a) 22.1.1958, (b) 20.1.1958. Place of birth: Al-Madinah, Saudi Arabia.

La mention «Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan [alias a) Wa'il Hamza Julaidan, b) Wa'el Hamza Jalaidan, c) Wa'il Hamza Jalaidan, d) Wa'el Hamza Jaladin, e) Wa'il Hamza Jaladin, f) Wail H.A. Jlidan, g) Abu Al-Hasan al Madani], né le a) 22.1.1958, b) 20.1.1958 à Al-Madinah, Arabie Saoudite.


My voice is starting to wane after wailing about the government for over two years.

À force de dénoncer le gouvernement, depuis plus de deux ans, je commence à perdre la voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we are quite used to wailing and squawking from that corner of the House.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes très habitués aux plaintes et aux cris provenant de ce côté-là de la Chambre.


We do not wail until the eve of an election to release the real figures and talk about our real priorities.

On n'attend pas la veille des élections pour donner les vrais chiffres et nos vraies priorités.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Liberals and the NDP are wailing and wringing their hands over Alberta's bill 11.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le Parti libéral et le NPD gémissent et se tordent les mains de désespoir face au projet de loi 11 de l'Alberta.


Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan (alias (a) Wa'il Hamza Julaidan, (b) Wa'el Hamza Jalaidan, (c) Wa'il Hamza Jalaidan, (d) Wa'el Hamza Jaladin, (e) Wa'il Hamza Jaladin, (f) Wail H.A. Jlidan, (g) Abu Al-Hasan al Madani). Date of birth: (a) 22.1.1958, (b) 20.1.1958. Place of birth: Al-Madinah, Saudi Arabia.

Wa'el Hamza Abd Al-Fatah Julaidan [alias a) Wa'il Hamza Julaidan, b) Wa'el Hamza Jalaidan, c) Wa'il Hamza Jalaidan, d) Wa'el Hamza Jaladin, e) Wa'il Hamza Jaladin, f) Wail H.A. Jlidan, g) Abu Al-Hasan al Madani], né le 22.1.1958, b) 20.1.1958 à Al-Madinah, Arabie Saoudite. Nationalité: saoudienne.


– (IT) Madam President, the destruction of their cultural heritage is an open wound which bleeds constantly for the Palestinians. Between 1948 and 1952, the Israeli Government destroyed 420 Palestinian villages, as documented by Israeli historians. Some of the Arab districts of Jaffa were destroyed. In 1967, after the occupation of East Jerusalem, the Moroccan quarter of the Old City was destroyed to make room for a large square in front of the Wailing Wall.

- (IT) Madame la Présidente, la destruction du patrimoine culturel est pour les Palestiniens une blessure qui ne cicatrise pas : entre 1948 et 1952, le gouvernement israélien a détruit 420 villages palestiniens, comme l'attestent les historiens israéliens ; certains quartiers arabes de Jaffa ont été rasés ; en 1967, après l'occupation de Jérusalem-Est, on a démoli le quartier marocain de la vieille ville pour créer une grande place face au Mur des Lamentations.


Yet we hear all this weeping and wailing about how 80% of the magazines on the racks are from foreigners.

Pourquoi alors tant de lamentations sur le fait que 80 p. 100 des revues à l'étalage viennent de l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : wailing wall     western wall     wail plate     wail signal     Wail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wail' ->

Date index: 2022-01-28
w