Consequently, any torture, cruel
treatment, or other outrages upon personal dignity that are aided, abetted, or otherwise assisted by Canadian soldiers in Afghanistan are subject to the jurisdiction of the ICC. I have sufficient confidence in the Canadian military justice s
ystem that any such crime would be prosecuted by a Canadian court martial, but that doesn't mean the possibility of an ICC action is precluded, and that's a shame, because this
country fought very hard ...[+++] internationally to get the ICC.Par conséquent, toute torture,
traitement cruel ou autre atteinte à la dignit
é des personnes facilitée par un soldat canadien en Afghanistan relève de la compétence de la CPI. J'ai suffisamment confiance dans le système de justice militaire canadien pour
croire que de tels crimes feraient l'objet d'un procès devant une cour martiale canadienne, mais ça n'empêcherait pas la CPI de prendre des mesures, et ce serait dommage, parce que notre pays a lutté
...[+++]vigoureusement à l'échelle internationale pour obtenir la CPI. L'arrangement canadien ne protège pas le Canada contre la possibilité qu'un soldat canadien puisse un jour répondre d'accusations de crime de guerre à La Haye.