6. Calls on the Commission to urgently improve the transition between EU humanitarian aid and development aid, as the drought crisis in the Horn of Africa clearly shows that years of emergency aid to drought-stricken areas have not been effectively followed up by long-term development policies, particularly with regard to agriculture; calls on the Commission and the EU Member States to support East African countries’ projects on prevention capacities and famine and drought early warning systems;
6. demande à la Commission d'améliorer sans délai la transition entre aide au développement et aide humanitaire de l'Union, étant donné que la sécheresse qui sévit dans la corne de l'Afrique montre que des années d'aide d'urgence aux régions touchées par la sécheresse n'ont pas trouvé de prolongement dans des politiques de développement à long terme, en particulier en ce qui concerne l'agriculture; invite la Commission et les États membres de l'Union à soutenir les projets des pays d'Afrique de l'Est en matière de capacité de prévention et de système d'alerte précoce concernant la famine et la sécheresse;