B. whereas the disasters caused damage to public infrastructure – including roads, water supply, electricity, sanitation and telecommunications – as well to private buildings, commercial establishments, industry and agriculture land, and the damage to water supply and sanitation, in particular, could give rise to a public health threat,
B. considérant que les catastrophes ont endommagé les infrastructures publiques – y compris les routes, l'approvisionnement en eau, l'électricité, l'assainissement et les télécommunications – ainsi que des bâtiments privés, établissements commerciaux, zones industrielles et agricoles, et que les dommages en matière d'approvisionnement en eau et d'assainissement, tout particulièrement, pourraient constituer une menace pour la santé publique,