Lastly, I would like to say that the Commission, as well as setting up the Agency, as well as authorising and mobilising various funds, as well as making changes with regard to the use and allocation of certain existing funds, will now table a regulation with a European standard to speed up the timetable for banning single-hulled vessels in the field of oil transportation in European waters and ports.
Pour terminer, je tiens à préciser que la Commission, outre la création de l’Agence, l’octroi et la mobilisation de fonds divers, les modifications relatives à l’utilisation et à l'allocation de certains fonds déjà alloués, présentera prochainement un règlement destiné, avec une norme européenne, à accélérer le calendrier d’élimination des navires à simple coque concernés par le transport de pétrole dans les eaux et ports européens.