I believe that the private members who have lived their life under a piece of legislation, which we all agree has failed, should have the ability to stand in this place and say that we need to go forward in a different direction, that we should have these discussions in the House of Commons, in the Canadian Parliament, and that no one on any side of this House should be attacking people for simply putting forward the discussion.
Je crois que les simples députés qui ont été assujettis toute leur vie à une loi qui, de l'avis général, est un échec devraient pouvoir prendre la parole pour dire que nous devons changer de cap, que nous devons en discuter à la Chambre des communes, au Parlement du Canada, et que personne à la Chambre, d'un côté comme de l'autre, ne devrait attaquer une personne simplement parce qu'elle a proposé une discussion.