Furthermore, there was also
agreement that part-time work does not just mean working half-days, but also covers all the available options for a more flexible organization
of the working day, week, month, year or even a person's whole working life, and therefore also involves a more flexi
ble organization of leisure time and private life. Flexibility must not be restricted to particular groups of employees, or be introduced against t
...[+++]he will of employees.
Un accord s'est également dégagé sur le fait que le travail à temps partiel ne désigne pas uniquement le travail à la demi-journée mais qu'il recouvre toutes les possibilités d'aménager de manière souple le temps de travail quotidien, hebdomadaire, mensuel, annuel ou à l'échelle de la carrière, ainsi que le temps consacré aux loisirs et à la vie privée. La flexibilité ne doit pas être limitée à certains groupes déterminés de travailleurs et ne doit pas être imposée contre la volonté de ceux- ci.