Th
e assessment of the level of exposure to vibration is based on the calculation of daily exposur
e A(8) expressed as equivalent continuous acceleration
over an eight-hour period, calculated as the highest (rms) value, or th
e highest vibration dose value (VDV) of the frequency-weighted accelerations, determined on three orthogona
...[+++]l axes (1,4awx, 1,4awy, awz for a seated or standing worker) in accordance with Chapters 5, 6 and 7, Annex A and Annex B to ISO standard 2631-1(1997).L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'ac
célération continue équivalente pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, ou la plus él
evée des valeurs de dose de vibration (VDV), des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a wx, 1,4 a wy, a wz, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annex
...[+++]e B de la norme ISO 2631-1 (1997).