Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address tour group upon arrival
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
Opening address
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome bureau
Welcome bureau for young people
Welcome gift package
Welcome guests at restaurant
Welcome kit
Welcome package
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming address
Welcoming spectators
Welcoming speech

Traduction de «Welcome bureau » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
welcome bureau for young people

bureau d'accueil pour les jeunes




greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]

allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]


welcome gift package [ welcome package | welcome kit ]

trousse de bienvenue


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also have with us again—and welcome back—the representatives from Health Canada: Dann Michols, director general, therapeutic products programme; Ron Burke, acting director, the bureau of food regulatory, international and interagency affairs, food directorate; Dr. Margaret Cheney, chief, nutrition evaluation division, food directorate; and Harry Conacher, acting director, bureau of chemical safety, food directorate.

Nous accueillons aussi encore une fois—avec plaisir—les représentants de Santé Canada: Dann Michols, directeur général, programme des produits thérapeutiques; Ron Burke, directeur intérimaire, Bureau de la réglementation des aliments, des affaires internationales et interagences, Direction des aliments; Dr Margaret Cheney, chef, Division d'évaluation en nutrition, Direction des aliments; et Harry Conacher, directeur intérimaire, Bureau des dangers des produits chimiques, Direction des aliments.


Welcomes the establishment of a joint Working group on Parliament's budget between the Committee on Budgets and the Bureau; in particular, strongly supports its work on the launch of a comparative study Parliament's budget with the budgets of the US Congress and a sample of Member States’ parliaments; recalls that this study is scheduled for completion by the end of 2012; expects this study to create long-term savings in the Parliament's budget and present ideas for improving its efficiency in 2013 and the following years;

se félicite de la mise en place d'un groupe de travail mixte sur le budget du Parlement, associant la commission des budgets et le Bureau; soutient en particulier le lancement d'une étude comparative du budget du Parlement et des budgets du Congrès américain et d'un échantillon de parlements des États membres; rappelle que cette étude doit être achevée d'ici fin 2012; espère que celle-ci permettra de réaliser des économies à long terme sur le budget du Parlement et présentera des idées visant à améliorer son efficacité en 2013 et dans les années à venir;


Welcomes the agreement reached during the conciliation of 26 September 2012 between the Bureau and the Committee on Budgets; points out that the overall level of its 2013 budget is EUR 1 750 463 939, and represents therefore a net reduction of EUR 18,3 million compared to the preliminary draft estimates of February 2012;

se félicite de l'accord obtenu lors de la conciliation du 26 septembre 2012 entre le Bureau et la commission des budgets; souligne que le niveau global de son budget pour 2013 est de 1 750 463 939 EUR, ce qui représente une réduction nette de 18 300 000 EUR par rapport à l'avant-projet d'état prévisionnel de février 2012;


Welcomes the establishment of a specialised domestic violence bureau within the Ankara Chief Public Prosecutor’s Office; stresses that by ensuring that the entire legal process in cases of violence against women is handled by public prosecutors who are experts in domestic violence, by granting this specialised bureau the authority to issue immediately effective direct orders to the police to arrest the perpetrator and protect the victim, including the immediate enforcement of protection orders and transfer to shelters, this office has achieved an important step in combating ...[+++]

se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de protection et d'installation dans un refuge, ce service a franchi une étape importante dans la lutte contre la violence visant les femmes, la protection des victimes et la punition des auteurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welcomes the decisions taken by the Bureau on 24 March 2010; reiterates its call for the development of a medium- and long-term buildings strategy; takes the view that this strategy should seek to find the best solution, taking into account the principles of good management and the need to assess various options and alternative financing possibilities; draws attention to the proposal in the abovementioned decision to use assigned revenues from the Belgian governement to invest in infrastructure for new office space for MEPs’ assistants; requests additional information regarding the use of these assigned revenues ...[+++]

se félicite des décisions prises le 24 mars 2010 par le Bureau; redemande l'élaboration d'une stratégie immobilière à moyen et à long termes; estime qu'une telle stratégie devrait viser à dégager les solutions optimales, en tenant compte des principes de bonne gestion et de la nécessité d'évaluer les différentes options et possibilités de financement; attire l'attention sur la proposition contenue dans la décision mentionnée plus haut d'utiliser les recettes affectées provenant du gouvernement belge pour investir dans de nouvelles infrastructures de bureau pour les assistants des députés; réclame une information complémentaire sur l' ...[+++]


Welcoming Bureau members to Dublin, Royston Brady, mayor of the Irish capital, said that this meeting was of special significance for him.

Recevant les membres du Bureau à Dublin, Royston Brady, maire de la capitale irlandaise a déclaré que cette rencontre avait "une signification particulière" pour lui".


CoR President Michel DELEBARRE and members of the Bureau, the Committee’s governing body, will be welcomed at an official reception in Turku Castle by Risto ERVELÄ, chairman of the Regional Council Assembly of Southwest Finland, Pertti PAASIO, chairman of Turku Municipal Council, and Mikko PUKKINEN, the city’s mayor.

Michel DELEBARRE, président du CdR, et les membres du Bureau, l'instance dirigeante du Comité, seront accueillis lors d'une réception officielle au château de Turku par Risto ERVELÄ, président du conseil régional du Sud-Ouest de la Finlande, Pertti PAASIO, président du conseil municipal de Turku, et Mikko PUKKINEN, maire de la ville.


We have as witnesses this morning Jennifer Moore, director general, water policy and coordination directorate welcome, Jennifer Karen Brown, assistant deputy minister, environmental conservation service welcome and Bill Crosbie, director general, North American bureau, Foreign Affairs, and Peter Fawcett.

Nous avons comme témoin ce matin Jennifer Moore, directrice générale, direction générale de la coordination et des politiques relatives à l'eau bienvenue Jennifer Karen Brown, sous-ministre adjointe, service de la conservation de l'environnement bienvenue et Bill Crosbie, directeur général, direction générale de l'Amérique du Nord, Affaires étrangères et Peter Fawcett.


(1037) The Chair: We're pleased to welcome a very important witness before us from the Competition Bureau, in the person of Mr. Konrad von Finckenstein, the Commissioner of Competition; Monsieur Gaston Jorré, Senior Deputy Commissioner of Competition, Mergers Branch; and Mr. Gwillym Allen, a senior economist and policy adviser at the Competition Bureau.

(1037) Le président: Nous avons maintenant le plaisir d'accueillir un témoin très important du Bureau de la concurrence en la personne de M. Konrad von Finckenstein, commissaire à la concurrence; M. Gaston Jorré, premier vice-commissaire à la concurrence, Direction des fusions; et M. Gwillym Allen, économiste en chef et conseiller politique au Bureau de la concurrence. Monsieur von Finckenstein, la parole est à vous.


8. Notes the Secretary-General's statement that at present no disciplinary proceedings are pending within Parliament's administration; welcomes the fact that on 1 December 1999, i.e. even before the deliberations on the discharge for 1998, the Bureau, at the proposal of the Secretary-General, started an administrative inquiry; notes the Bureau decision of 13 June 2000, in connection with the Frederiksen case, not to seek redress as provided for by Article 22 of the Staff Regulations; notes that this decision is based on the conside ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Welcome bureau' ->

Date index: 2021-09-10
w