But the bad thing that will be enduring—and I'll just end with this because it's something that's not widely understood, but it's crucial when we talk about the biggest social policy changes that have gone on—is that with the ending of the Canada assistance plan, the federal government turned its back on the welfare safety net, and provinces now have carte blanche, with the exception that they can't impose residency requirements on welfare.
Toutefois, le principal aspect négatif du transfert social canadien—et je terminerai là-dessus car, même si ce n'est pas un aspect bien connu, c'est un aspect crucial d'un des plus importants changements de politique sociale que nous ayons connus—c'est qu'avec la disparition du régime d'assistance publique, le gouvernement fédéral s'est retiré des programmes sociaux et les provinces ont maintenant carte blanche, sauf qu'elles ne peuvent imposer d'exigences minimales en matière de résidence aux prestataires d'aide sociale.