In addition to traditional waste disposal outlets such as landfill, burial or incineration, the Regulation provides for two possible waste recycling outlets for unprocessed and processed animal by-products; the
se being (i) 'waste recovery' (co-incineration in power stations,
cement kilns or burning of fat as fuel, use in biogas installations to produce gas and biofertiliser, composting); or (ii) 'placing on the market' (rendering to produce processed animal protein and rendered fats for use in animal feed or fertilisers or in cosmet
...[+++]ic or pharmaceutical products, petfoods, etc.)Outre les solutions classiques d'élimination des déchets comme la mise en décharge, l'enfouissement ou l'incinération, le règlement prévoit deux débouchés possibles pour le recyclage des sous-produits animaux transformés ou non. Ce sont (i) la "valorisation en tant que déchets" (coïncinération dans les centrales électri
ques et les fours à ciment ou utilisation des graisses comme combustible, utilisation dans des installations de production de biogaz pour produire du gaz et des bio-engrais, compostage) et (ii) la "mise sur le marché" (équarrissage en vue de la production de protéines animales transformées ou de graisses fondues destinées
...[+++]à la fabrication d'aliments pour animaux, d'engrais, de produits cosmétiques ou pharmaceutiques, d'aliments pour animaux familiers, etc.).