Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
When a Constituent Asks
When a Constituent Asks...

Vertaling van "When a Constituent Asks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


When a Constituent Asks... About Citizenship and Immigration

Si un commettant vous pose des questions... sur la citoyenneté ou l'immigration


When a Constituent Asks...

Si un commettant vous demande...


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, my dedication to pursue this kind of legislation was galvanized when my constituents asked me to attend a Parole Board hearing with them in 2010.

Cependant, mon intérêt à l'égard de ce genre de mesure législative a été galvanisé lorsque mes électeurs m'ont demandé de les accompagner à une audience de la Commission des libérations conditionnelles en 2010.


When a constituent asks how much the legislation we just voted on will actually cost, we have a moral and fiduciary responsibility to answer that question.

Lorsqu'un contribuable nous demande combien coûtera réellement un projet de loi qu'on vient de mettre aux voix, nous avons la responsabilité morale et fiduciaire de répondre à cette question.


When a constituent asks us how much this legislation just voted for actually costs, we have a moral responsibility and a parliamentary obligation to be able to answer that question.

À titre de parlementaires, nous avons une obligation fiduciaire envers les Canadiens. Lorsqu'un électeur nous demande le coût précis de la mesure législative que nous venons d'adopter, nous avons l'obligation morale et parlementaire d'être en mesure de répondre à cette question.


Mr. Speaker, when his constituents asked the member for Kootenay—Columbia to help split the non-budget measures out of the budget bill, he agreed, saying, “.you'll find a barrage of Conservatives that do hold your concerns, and I am one of them.I do believe some could be separated out”.

Monsieur le Président, lorsque les électeurs du député de Kootenay—Columbia lui ont demandé d'extraire du budget toutes les mesures non budgétaires, il a répondu qu'il était d'accord, affirmant: « [.] il y a toute une foule de conservateurs qui, comme moi, partagent vos préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mr President, when my constituents ask me about the main benefit of being part of the European Union, my reply is always the free trade that exists between nations and the internal market that we are seeking to complete.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque les habitants de ma circonscription me demandent quels sont les principaux avantages d’une adhésion à l’Union européenne, ma réponse est toujours la même: le libre-échange qui existe entre les nations et le marché intérieur que nous essayons de parachever.


– (FR) Mr President, it is obviously never a secondary event when people say ‘no’ when they are asked about the future of Europe, and we cannot, and must not, ignore this ‘no’. On the contrary, we have to face it head on and try to respond to it.

- (FR) Monsieur le Président, ce n'est évidemment jamais un événement secondaire que de voir les peuples dire non quand ils sont interrogés sur l'avenir de l'Europe et nous ne pouvons pas, nous ne devons pas ignorer ce non. Je pense qu'il faut, au contraire, le regarder en face et tenter d'y répondre.


When I was asked to stand I had serious doubts about the reasons, which I shall not go into here.

Lorsque l’on m’a demandé de me présenter, j’ai eu de sérieux doutes quant aux raisons, dont je ne parlerai pas ici.


– (IT) Mr President, I would like to start by asking the Presidency to pay greater attention when Members are asking for the floor. This is the fourth time that I have been unable to speak.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais d'abord appeler le Bureau à une plus grande attention quand les membres du Parlement demandent la parole, car c'est la quatrième fois que l'on ne m'écoute pas.


When it was asked about the nature of the investment planned by Gardaland, the Bank argued that it was unable to forward the relevant documents on the grounds of the confidential nature of relations between the Bank and its customers.

Interrogée sur la nature des investissements prévus par la société Gardaland, la Banque a justifié l’impossibilité de transmettre les documents pertinents en alléguant le caractère confidentiel des relations de la banque avec ses clients.


As far as I am concerned, I know that having to say that I am the Member for Verdun-Saint-Henri-Côte Saint-Paul-Pointe Saint-Charles will be quite a mouthful, but when my constituents ask me whether they are a part of the whole or not, it is rather difficult to give them an answer.

Pour moi, je sais que cela ne sera pas un cadeau de dire que je suis le député de Verdun-Saint-Henri-Côte Saint-Paul-Pointe Saint-Charles, mais lorsque mes commettants me demandent s'ils font partie de l'ensemble ou non, c'est un peu difficile de leur répondre.




Anderen hebben gezocht naar : when a constituent asks     constituent asks     When a Constituent Asks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'When a Constituent Asks' ->

Date index: 2023-07-27
w