Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hear and decide the cases that come before them
We'll see the end when it comes
When it comes to deciding
When the time comes

Vertaling van "When it comes to deciding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice

... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix


Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State

Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres


hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When it comes to deciding on an appropriate fine, each case will be carefully assessed and a range of factors will be taken into account:

Chaque cas sera examiné avec soin et toute une série de facteurs seront pris en compte pour déterminer l'amende appropriée, à savoir:


When it comes to deciding what dissuasive action to apply, several aspects are taken into consideration, such as the severity of the policy violation, the number of alleged infringements, repeat infringement, period of time since prior infringement, seller feedback, language that indicates clear intent, scale of legitimate business as well as other more suspicious behaviour, such as efforts to avoid detection.

Lorsqu’il s’agit de décider quelle mesure dissuasive appliquer, plusieurs aspects sont pris en considération, notamment la gravité du manquement aux règles du site, le nombre d’infractions présumées, leur caractère répété, le délai écoulé depuis l'infraction précédente, les explications fournies par le vendeur, l'intention exprimée dans le libellé de l'offre, l’importance de l'activité légitime ainsi que l'existence de comportements plus suspects, tels que les mesures visant à empêcher la détection.


However, when it comes to deciding what needs to be done, when it comes to mapping out the plans for NATO, that is being done in Brussels with the full NATO council of which we are a full participating member, and we will continue to be a full participating member in this fashion.

Toutefois, quand il faut décider des mesures à prendre ou établir des plans à l'intention de l'OTAN, c'est à Bruxelles que se réunissent tous les membres du conseil de l'OTAN, dont le Canada est et restera membre à part entière.


When it comes to insurance-based systems, where the health care providers are often independent of the "financing entity", a rise in demand and/or costs leads to an increase in expenditure, which can become unsustainable in the long term for public financing. All that the authorities can do in such a situation is to increase tax revenue or take steps to control expenditure, which are often opposed by the professions concerned and, above all, involve the problem of deciding which needs should be met.

De leur côté, les systèmes d'assurance, où les prestataires de soins sont souvent indépendants du financeur, une hausse de la demande et/ou des coûts entraîne un accroissement des dépenses pouvant devenir à terme insoutenable pour les finances publiques, sauf à recourir à des hausses de recettes, ou à des mesures de maîtrise des dépenses rencontrant souvent l'opposition des professionnels concernés et se heurtant surtout à la difficulté d'opérer des choix au regard de l'importance et de la diversité des besoins à satisfaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minimum guarantees that it will not re-offend can be obtained from a Member State where it has not been possible to put an end to an infringement as it had already been committed when the Member State decided to come into line with the Commission's argument (e.g. a public contract has already been awarded, the work has been performed, an import licence not required by Community law has been demanded and received from an importer), such as (a) recognition by the Member State concerned that an infringement has been ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infracti ...[+++]


If we are talking about the potential benefit for farmers, why are he and his government not allowing farmers to vote when it comes to deciding their own future?

S'il s'agit d'avantages futurs pour les agriculteurs, pourquoi le ministre et son gouvernement ne laissent-ils pas les agriculteurs voter sur une décision qui engage leur avenir?


19. Iceland: Iceland had reached an advanced stage of accession negotiations when the new government decided to put the negotiations on hold, and the accession process has come to a standstill.

19. Islande: L'Islande avait atteint un stade avancé dans les négociations d'adhésion lorsque le nouveau gouvernement a décidé de suspendre les négociations; le processus d'adhésion est au point mort.


Mr. Speaker, the government has decided to proceed on a case by case basis when it comes to deciding which Canadians can count on support from their government when they are at risk of being executed abroad.

Monsieur le Président, le gouvernement a décidé qu'il allait choisir au cas par cas quels Canadiens peuvent compter sur l'appui de leur gouvernement lorsqu'ils risquent l'exécution à l'étranger.


A recent study indicated that physicians are notoriously bad at mathematics when it comes to deciding what a dose should be for a child.

Selon une étude récente, les médecins sont connus pour ne pas avoir la bosse des mathématiques quand vient le temps de déterminer ce que devrait être la dose à administrer à un enfant.


Yet the committee's recommendation for a sunset clause and parliamentary oversight through an independent officer has been supported by this chamber, and such an endorsement cannot be ignored by the committee or by this chamber when it comes to decide on Bill C-36 itself.

Pourtant, cette Chambre appuie la recommandation du comité concernant la disposition de temporarisation et le contrôle parlementaire par le truchement d'un agent indépendant; le comité et le Sénat devront en tenir compte lorsque viendra le temps de prendre une décision sur le projet de loi C-36.




Anderen hebben gezocht naar : when it comes to deciding     when the time comes     When it comes to deciding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'When it comes to deciding' ->

Date index: 2021-07-02
w