Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
When specified age deemed to be reached

Traduction de «When specified age deemed to be reached » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
when specified age deemed to be reached

quand un âge donnée est censé avoir été atteint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) For the purposes of any provision of this Act in which reference is made to the reaching by a person of a specified age — other than a reference in paragraph 13(1)(c) or (e) or (1.2)(c), 17(c), 19(c) or (d) or 44(3)(a), section 70 or paragraph 72(1)(c) — the person is deemed to have reached the specified age at the beginning of the month following the month in which the person ...[+++]

(2) Pour l’application d’une disposition de la présente loi où il est fait mention du fait qu’une personne atteint un âge donné, à l’exclusion des alinéas 13(1)c) et e) et (1.2)c), 17c), 19c) et d) et 44(3)a), de l’article 70 et de l’alinéa 72(1)c), cette personne est réputée avoir atteint cet âge au début du mois suivant celui au cours duquel elle a réellement atteint cet âge, et dans le calcul :


(4) For the purposes of paragraph 8(2)(e), a person is deemed to have reached the age of eighteen years at the beginning of the month following the month in which the person actually reached that age and, for the purposes of paragraph 11(2)(a), a person is deemed to have reached the age of sixty-five years at the beginning of th ...[+++]

(4) Pour l’application de l’alinéa 8(2)e), une personne est réputée avoir atteint l’âge de dix-huit ans au début du mois qui suit celui au cours duquel elle a réellement atteint cet âge et, pour l’application de l’alinéa 11(2)a), elle est réputée avoir atteint l’âge de soixante-cinq ans au début du mois qui suit celui au cours duquel elle a réellement atteint cet âge.


(5) For the purposes of subsection (3), a Public Official shall be deemed to have reached the age of sixty-five years at the beginning of the month following the month in which he actually reached that age.

(5) Pour l’application du paragraphe (3), un diplomate est réputé avoir atteint l’âge de soixante-cinq ans au début du mois qui suit celui au cours duquel il a réellement atteint cet âge.


3. As regards an invalidity pension or widow’s pension, in determining the period of domicile of a person who lives outside the territory of Iceland and who was not in receipt of the pension in question when leaving Iceland, the period until reaching the age of 67 shall be taken into account only in the proportion which the periods of domicile in Iceland after reaching the age of 16 bear in relati ...[+++]

3. Relativement à une pension d’invalidité ou de veuve, aux fins de la détermination de la période de domicile d’une personne qui réside hors du territoire de l’Islande et qui ne recevait pas ladite pension lors du départ de l’Islande, la période se terminant à l’âge de 67 ans est considérée uniquement en fonction du rapport des périodes de domicile en Islande après l’âge de 16 ans à la somme de ces périodes et des périodes de résidence au Canada qui sont admissibles aux fins de la Loi sur la sécurité de la vieillesse du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. As regards an invalidity pension or widow’s pension, in determining the period of domicile of a person who lives outside the territory of Iceland and who was not in receipt of the pension in question when leaving Iceland, the period until reaching the age of 67 shall be taken into account only in the proportion which the periods of domicile in Iceland after reaching the age of 16 bear in relati ...[+++]

3. Relativement à une pension d’invalidité ou de veuve, aux fins de la détermination de la période de domicile d’une personne qui réside hors du territoire de l’Islande et qui ne recevait pas ladite pension lors du départ de l’Islande, la période se terminant à l’âge de 67 ans est considérée uniquement en fonction du rapport des périodes de domicile en Islande après l’âge de 16 ans à la somme de ces périodes et des périodes de résidence au Canada qui sont admissibles aux fins de la Loi sur la sécurité de la vieillesse du Canada.


For an adult consumer, the TID of 0.1 mSv/year is reached when the activity concentration in water reaches 0.2 Bq/l (cumulative activity of radium-228 and lead-210) – i.e. one fifth of the guideline value of 1 Bq/l; for the critical group of infants aged less than 1 year old, assuming a consumption of 55 cl of water per day, TID is reached when radium-228 activity nears 0.02 Bq/l or lead-210 activity approaches 0.06 Bq/l.

Pour un consommateur adulte, la DTI de 0,1 mSv/an est atteinte dès lors que l'activité volumique de l'eau atteint 0,2 Bq/l (pour l'activité cumulée du radium-228 et du plomb-210), soit le cinquième de la valeur guide de 1 Bq/l; pour le groupe critique des enfants de moins de 1 an et dans l'hypothèse d'une consommation de 55 cl d'eau par jour, la DTI est atteinte dès lors que l'activité du radium-228 avoisine 0,02 Bq/l ou que celle du plomb-210 approche 0,06 Bq/l.


For an adult consumer, the TID of 0.1 mSv/year is reached when the activity concentration in water reaches 0.2 Bq/l (cumulative activity of radium-228 and lead-210) – i.e. one fifth of the guideline value of 1 Bq/l; for the critical group of infants aged less than 1 year old, assuming a consumption of 55 cl of water per day, TID is reached when radium-228 activity nears 0.02 Bq/l or lead-210 activity approaches 0.06 Bq/l.

Pour un consommateur adulte, la DTI de 0,1 mSv/an est atteinte dès lors que l'activité volumique de l'eau atteint 0,2 Bq/l (pour l'activité cumulée du radium-228 et du plomb-210), soit le cinquième de la valeur guide de 1 Bq/l; pour le groupe critique des enfants de moins de 1 an et dans l'hypothèse d'une consommation de 55 cl d'eau par jour, la DTI est atteinte dès lors que l'activité du radium-228 avoisine 0,02 Bq/l ou que celle du plomb-210 approche 0,06 Bq/l.


For the critical group of infants aged less than 1 year old, assuming a consumption of 55 cl of water per day, the TID is exceeded when activity concentration of polonium-210 reaches 0.02 Bq/l, i.e. one fifth of the guideline value of 0.1 Bq/l .

Pour le groupe critique des enfants de moins de 1 an et dans l'hypothèse d'une consommation de 55 cl d'eau par jour, la DTI est dépassée dès lors que l'activité volumique du polonium-210 atteint 0,02 Bq/l, soit le cinquième de la valeur guide de 0,1 Bq/l.


Firstly, to line up with the position of Parliament itself, which had been hiring freelance interpreters over the age of 65 when it was deemed convenient or necessary.

D’abord, s’aligner sur la position du Parlement lui-même, qui avait recruté des interprètes freelance âgés de plus de 65 ans lorsqu’il l’avait estimé approprié ou nécessaire.


Firstly, to line up with the position of Parliament itself, which had been hiring freelance interpreters over the age of 65 when it was deemed convenient or necessary.

D’abord, s’aligner sur la position du Parlement lui-même, qui avait recruté des interprètes freelance âgés de plus de 65 ans lorsqu’il l’avait estimé approprié ou nécessaire.




D'autres ont cherché : When specified age deemed to be reached     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'When specified age deemed to be reached' ->

Date index: 2024-07-29
w