Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person whose independence is beyond doubt
Persons whose independence is beyond doubt
Whose independence is beyond doubt

Traduction de «Whose independence is beyond doubt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person whose independence is beyond doubt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


persons whose independence is beyond doubt

personnalités offrant toutes garanties d'indépendance


whose independence is beyond doubt

offrant toutes garanties d'indépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In accordance with these provisions, Members of the Commission are chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt.

Conformément à ces dispositions, les membres de la Commission sont choisis en raison de leur compétence générale et de leur engagement européen et parmi des personnalités offrant toutes les garanties d’indépendance.


G. whereas under Article 286 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Members of the Court of Auditors must be chosen from among persons who belong or have belonged in their respective Member State to external audit bodies or who are especially qualified to hold the office in question, and whose independence is beyond doubt;

G. considérant qu'aux termes de l'article 286 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), les membres de la Cour des comptes doivent être choisis parmi des personnalités appartenant ou ayant appartenu dans leur pays respectif aux institutions de contrôle externe ou possédant une qualification particulière pour cette fonction, et dont l'indépendance est garantie au-delà de tout doute raisonnable;


G. whereas under Article 286 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Members of the Court of Auditors must be chosen from among persons who belong or have belonged in their respective Member State to external audit bodies or who are especially qualified to hold the office in question, and whose independence is beyond doubt;

G. considérant qu'aux termes de l'article 286 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), les membres de la Cour des comptes doivent être choisis parmi des personnalités appartenant ou ayant appartenu dans leur pays respectif aux institutions de contrôle externe ou possédant une qualification particulière pour cette fonction, et dont l'indépendance est garantie au-delà de tout doute raisonnable;


A. whereas the second subparagraph of Article 17(3) of the TEU states that 'the members of the Commission shall be chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt',

A. considérant que, aux termes de l'article 17, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne, "[les] membres de la Commission sont choisis en raison de leur compétence générale et de leur engagement européen et parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The members of the Commission shall be chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt.

Les membres de la Commission sont choisis en raison de leur compétence générale et de leur engagement européen et parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance.


The Assistant Rapporteurs shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the necessary legal qualifications; they shall be appointed by the Council, acting by a simple majority.

Les rapporteurs adjoints, choisis parmi des personnes offrant toutes garanties d'indépendance et réunissant les titres juridiques nécessaires, sont nommés par le Conseil, statuant à la majorité simple.


The Judges and the Advocates-General of the Court of Justice and the Judges of the General Court shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who satisfy the conditions set out in Articles 253 and 254 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Les juges et les avocats généraux de la Cour de justice et les juges du Tribunal sont choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et réunissant les conditions visées aux articles 253 et 254 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


The Judges and Advocates-General of the Court of Justice shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to the highest judicial offices in their respective countries or who are jurisconsults of recognised competence; they shall be appointed by common accord of the governments of the Member States for a term of six years, after consultation of the panel provided for in Article 255.

Les juges et les avocats généraux de la Cour de justice, choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires, sont nommés d'un commun accord pour six ans par les gouvernements des États membres, après consultation du comité prévu par l'article 255.


A. whereas Article 213(1) of the Treaty provides that the Commission is to consist of Members 'who shall be chosen on the grounds of their general competence and whose independence is beyond doubt',

A. considérant que l'article 213, paragraphe 1, du traité dispose que la Commission est composée de membres "choisis en raison de leur compétence générale et offrant toutes garanties d'indépendance",


2. The European Public Prosecutor shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment to the highest judicial offices in their respective countries.

2. Le Procureur européen est choisi parmi des personnalités offrant toutes les garanties d'indépendance, et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs des plus hautes fonctions juridictionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Whose independence is beyond doubt' ->

Date index: 2021-10-25
w