44 (1) Every lessee of land in a Central Business District or Storage and Services District upon which a building is situated or that is used in w
hole or in part for open space storage purposes, comprising an area described
in Column I of the table to this section, shall provide and maintain on that land loading spaces, in the number set out opposite to that area in
Column II of that table, each of which shall be 25 fe
et long and 12 feet wide ...[+++], and have a 14-foot vertical clearance and access to a lane or street.44 (1) Chaque locataire d’un ter
rain situé dans une zone d’affaires ou dans une zone d’entreposage et de service et comprenant une supe
rficie décrite à la colonne I du tableau du présent artic
le et sur lequel se trouve un bâtiment, ou dont la superficie de l’espace découvert sert entièrement ou en partie à des fins d’entreposage, aménagera et entretiendra sur ce terrain le nombre d’espaces de chargement indiqué à la colonne II du t
...[+++]ableau vis-à-vis de la superficie en question, chaque espace devant mesurer 25 pieds sur 12 pieds et comporter une hauteur libre de 14 pieds, ainsi qu’une voie d’accès à une ruelle ou à une rue.