Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlling width of the lock
Denting
Drawing in
Drawing into the raddle
Full width laying-in
In-run width
Inrun width
Laying-in over the width of the fabric
Leasing
Product mix breadth
Product mix width
Reed denting
Reed space
Reeding
Width in the reed
Width of a curling sheet
Width of a sheet
Width of the feet
Width of the ice
Width of the in-run
Width of the product mix
Working width of the lock

Vertaling van "Width in the reed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reed space | width in the reed

empeignage | largeur du peigne


A rare benign nail tumor originating in the nail matrix characterized by localized or diffuse thickening of the nail plate, increased transverse or longitudinal overcurvature, a yellow longitudinal band of variable width, swelling of the proximal nai

onychomatricome


full width laying-in | laying-in over the width of the fabric

tricot à grand tramage | tricot à tramage total


controlling width of the lock | working width of the lock

largeur utile de l'écluse


reeding | leasing | drawing into the raddle | drawing in | denting | reed denting

piquage au peigne | piquage en peigne | piquage en ros


width of the in-run [ in-run width | inrun width ]

largeur de la piste d'élan [ largeur de l'élan ]


width of a curling sheet [ width of a sheet | width of the ice ]

largeur d'une piste de curling [ largeur d'une piste | largeur de la glace ]


width of the product mix [ product mix width | product mix breadth ]

étendue de la gamme des produits [ assortiment en largeur | assortiment horizontal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The minimum width of the platform without obstacles shall be the width of the danger area plus the width of two opposing freeways of 80 cm (160 cm).

La largeur minimale du quai libre d'obstacles doit être équivalente à la largeur de la zone de stationnement à risque plus la largeur de deux allées libres opposées de 80 cm (160 cm).


The strip associated with runway 11-29 is one thousand (1,000) feet in width, five hundred (500) feet being on each side of the centre line of the runway, and six thousand four hundred (6,400) feet in length, the strip associated with runway 02-20 is six hundred (600) feet in width, three hundred (300) feet being on each side of the centre line of the ru ...[+++]

La bande associée à la piste 11-29 mesure mille (1 000) pieds de large, cinq cents (500) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et six mille quatre cents (6 400) pieds de long; la bande associée à la piste 02-20 mesure six cents (600) pieds de large, trois cents (300) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et deux mille huit cent soixante-quatorze et sept dixièmes (2 874,7) pieds de long; la bande associée à la piste 06-24 mesure six cents (600) pieds de large, trois cents (300) pieds se trouvant de chaque côté de l’axe de la piste, et trois mille cent soixante-cinq (3 165) pieds de long; ces bandes son ...[+++]


(3) A change to any other good of heading 48.23 from strips or rolls of a width exceeding 15 cm of heading 48.23, other than strips or rolls of heading 48.23 which but for their width would be classified in heading 48.03, 48.09 or 48.14, or any other heading, except from strips or rolls of a width exceeding 15 cm but not exceeding 36 cm or paper or paperboard in rectangular (including square) sheets with one side not exceeding 36 cm or the other side not exceeding 15 cm in the unfolded state of heading 48.02, 48.10 or 48.11, or from headings 48.17 through 48.22.

(3) Un changement à tout autre produit de la position 48.23 des bandes ou rouleaux d’une largeur excédant 15 cm de la position 48.23, sauf les bandes ou rouleaux de la position 48.23 qui, si ce n’était de leur largeur, seraient classés aux positions 48.03, 48.09 ou 48.14, ou de toute autre position, sauf les bandes ou rouleaux d’une largeur excédant 15 cm sans excéder 36 cm ou les papiers et cartons présentés en feuilles carrées ou rectangulaires dont un côté n’excède pas 36 cm ou dont l’autre côté n’excède pas 15 cm à l’état non plié des positions 48.02, 48.10 ou 48.11, ou des positions 48.17 à 48.22.


(4) A change to any other good of heading 48.23 from strips or rolls of a width exceeding 15 cm of heading 48.23, other than strips or rolls of heading 48.23 which, but for their width, would be classified in heading 48.03, 48.09 or 48.14, floor coverings on a base of paper or paperboard of heading 48.23, or any other heading, except from strips or rolls of a width exceeding 15 cm but not exceeding 36 cm or paper or paperboard in rectangular (including square) sheets with one side not exceeding 15 cm in the unfolded state of heading 48.02, 48.10 or 48.11, or from headings 48.17 through 48.22.

(4) Un changement à tout autre produit de la position 48.23 des bandes ou rouleaux d’une largeur excédant 15 cm de la position 48.23, sauf les bandes ou rouleaux de la position 48.23 qui, si ce n’était de leur largeur, seraient classés aux positions 48.03, 48.09 ou 48.14, les couvre-parquets sur un support en papier ou en carton de la position 48.23 ou de toute autre position, sauf des bandes ou rouleaux d’une largeur excédant 15 cm sans excéder 36 cm ou les papiers et cartons présentés en feuilles carrées ou rectangulaires dont un cô ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a vehicle is equipped with axle tracks of different widths, the Member State shall report the maximum axle width under the parameters “Track width steering axle” or “Track width other axle” in the detailed monitoring data’.

Lorsqu’un véhicule est équipé de voies d’essieux de différentes largeurs, l’État membre indique la largeur maximale d’essieu sous le paramètre “largeur de voie de l’essieu directeur” ou “largeur de voie de l’autre essieu” dans les données de surveillance détaillées».


(m)‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

«lisibilité» : l’apparence matérielle de l’information, par laquelle l’information est mise visuellement à la portée du grand public et qui dépend de divers éléments, entre autres du corps de caractère, des espaces, de l’interligne, de la largeur du trait, de la couleur, de la police de caractère, du rapport entre la largeur et la hauteur des lettres, de la nature du support ainsi que du contraste significatif entre le texte et le fond.


7. Where the vehicle is equipped with axle tracks of different widths, the Member State shall report the maximum axle width under the parameter ‘Footprint — track width (mm)’ in the detailed monitoring data.

7. Lorsque le véhicule est équipé des voies d’essieux de différentes largeurs, l’État membre indique la largeur maximale d’essieu sous le paramètre «empreinte au sol – largeur de voie (mm)» dans les données de surveillance détaillées.


the mudguard must possess a total width “q” (Figure 1a of Annex V) at least adequate to cover the width of the tyre “b” or the entire width of two tyres “t” in the case of twin wheels, account being taken of the extremes for the tyre/wheel unit specified by the manufacturer.

le garde-boue doit avoir une largeur totale “q” (figure 1a de l’annexe V) au moins suffisante pour recouvrir la largeur du pneumatique “b” ou la largeur des deux pneumatiques “t” dans le cas de roues jumelées, compte tenu des extrêmes de l’ensemble pneu/roue précisés par le constructeur.


Class I activities also include the deforestation of a strip of land not exceeding 1.5 metres in width, the development of a corridor not exceeding 5 metres in width, the excavation of a volume not exceeding 400 metres per placer per year.

Dans la première catégorie, on lit aussi: «Le déboisement de toute bande de terrain d'au plus 1,5 mètre de large, l'aménagement de tout corridor d'au plus cinq mètres de large, l'excavation d'un volume d'au plus 400 mètres par placers par année».


This is the width, the total width we're going with.

C'est la largeur, la largeur totale que nous utilisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Width in the reed' ->

Date index: 2023-11-20
w