18. Urges the Commission to continue efforts to reduce the climate impact of aviation, including the introduction of kerosene taxation and VAT on EU flight tickets; reiterates that any emissions trading scheme relating to aviation needs to address the full climactic impact of aviation and prevent potential wind-fall profits through the practice of auctioning;
18. invite instamment la Commission à poursuivre ses efforts visant à réduire l'impact climatique du transport aérien, y compris par l'introduction d'une taxation du kérosène et de la TVA sur les billets d'avion dans l'UE; réaffirme que tout système d'échange d'émissions relatif au transport aérien doit prendre en considération l'ensemble des répercussions de ce dernier sur le climat et empêcher les éventuels bénéfices exceptionnels engrangés à la suite de ventes aux enchères;