These are some of the key points that have come to mind as the provincial finance ministers are reeling with the growing realization that in regard to what they agreed to on September 11, 2000, even though they called for and welcomed the lifting of the ceiling, they will in fact wind up with a ceiling even lower than they thought they were agreeing to when the cap is reinstated one year from now.
Ce sont là quelques points importants qui viennent à l'esprit à mesure que les ministres des Finances provinciaux se rendent compte avec stupeur que l'accord qu'ils ont conclu le 11 septembre 2000, même s'ils avaient eux-mêmes réclamé l'élimination du plafond, ne donnera pas les résultats escomptés. En fait, ils se retrouveront avec un plafond encore plus bas qu'ils croyaient, lorsque le plafond sera rétabli dans un an.