In reality, the Commission is pursuing two aims with this grubbing up of 400 000 hectares, the most violent episode in the global history of wine, because we have to go back to the Emperor Domitian in 92 to find an equivalent: first of all, abandoning our exports of wine to the southern hemisphere by 2015, in exchange for its services market; and secondly for the pensioners of northern Europe to settle gradually in southern Europe.
En réalité, avec cet arrachage de 400 000 hectares, le plus violent de toute l’histoire viticole du monde, puisqu’il faut remonter à l’empereur Domitien en 92 pour trouver la même chose, la Commission poursuit deux objectifs. D’abord abandonner, vers 2015, notre viticulture exportatrice à l’hémisphère sud en échange de son marché des services. Ensuite, que les retraités de l’Europe du Nord s’installent peu à peu dans l’Europe du Sud.