Indeed, our integration is unprecedented in Canada's aviation history and perhaps in North America, where two companies of equal size, competing wingtip to wingtip with one bankrupt, have been brought together.
Une telle intégration est d'ailleurs sans précédent dans toute l'histoire de l'aviation canadienne, voire de l'aviation nord-américaine, dans la mesure où ce sont deux compagnies d'importance égale, au coude-à-coude sur le même marché, et dont l'une a fait faillite, qui ont été réunies.