A. whereas electromagnetic fields (EMFs) exist in nature and have consequently always been present on earth; whereas, however, in recent decades, environmental exposure to man-made sources of EMFs has risen constantly, driven by demand for electricity, increasingly more specialised wireless technologies, and changes in the organisation of society; whereas the end effect is that every individual is now being exposed to a complex mixture of electric and magnetic fields of different frequencies, both at home and at work,
A. considérant que les champs électromagnétiques (CEM) existent dans la nature et ont donc toujours été présents sur terre; que, toutefois, au cours de ces dernières décennies, l'exposition environnementale à des sources de CEM fabriquées par l'homme a régulièrement augmenté du fait de la demande en électricité, des technologies sans fil toujours plus pointues et des changements survenus dans l'organisation sociale, ce qui implique qu'actuellement chaque citoyen est exposé à un mélange complexe de champs électriques et magnétiques de différentes fréquences, à la maison comme au travail,