Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Framework Directive
IMO best practice in international shipping
IMO practice of international shipping
IMO regulatory framework
International Maritime Organisation conventions
Regulatory context
Regulatory framework
Regulatory system
Within a multilateral framework
Within a regulatory framework

Vertaling van "Within a regulatory framework " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
within a regulatory framework

contenu dans certaines limites réglementaires


within a multilateral framework

dans un cadre multilatéral


regulatory context | regulatory framework

cadre réglementaire | contexte réglementaire


regulatory framework | regulatory system

cadre normatif | cadre réglementaire | système de réglementation


Directive on a common regulatory framework for electronic communications networks and services | Framework Directive

directive relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques


IMO practice of international shipping | IMO regulatory framework | IMO best practice in international shipping | International Maritime Organisation conventions

conventions de l'Organisation maritime internationale


Measuring Potential Output within a State-Space Framework

Measuring Potential Output within a State-Space Framework


license authorising a vocational school to provide practical training within the framework of an entirely school-based VET programme

autorisation de dispenser une formation à la pratique professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Within this regulatory framework, the legislator establishes the essential aspects of the legislation: the objectives to achieve; the deadlines and mechanisms relating to its implementation; methods of monitoring the application of the legislation and any sanctions which are necessary to guarantee the legal certainty of the legislation.

* Le Législateur fixe dans ce cadre réglementaire les aspects essentiels de la législation : les objectifs à atteindre, les délais et les mécanismes de mise en oeuvre, les méthodes de contrôle de l'application et les sanctions éventuelles, afin de garantir la sécurité juridique de la législation.


Before making appropriate recommendations, the Commission should also assess whether the regulation of roaming services could be appropriately covered within the regulatory framework for electronic communications.

Avant de formuler des recommandations appropriées, la Commission devrait également déterminer si la régulation des services d’itinérance pourrait être assurée de manière adéquate à l’intérieur du cadre réglementaire applicable aux communications électroniques.


ensuring fair competition between EU and non-EU organic producers and products and facilitating access of EU organic products to non-EU country markets within the regulatory framework.

garantissant une concurrence loyale entre les producteurs européens et non-européens et leurs produits, et en facilitant l’accès des produits biologiques européens aux marchés des pays non-membres de l’UE dans le cadre réglementaire.


Within this regulatory framework, with a view to guaranteeing legal certainty the legislator [75] defines the main aspects of the legislation: the objectives to be achieved, the deadlines and implementing mechanisms, the methods for monitoring enforcement and possible sanctions.

Le Législateur [75] fixe dans ce cadre réglementaire les aspects essentiels de la législation : objectifs à atteindre, délais et mécanismes de mise en oeuvre, méthodes de contrôle de l'application et sanctions éventuelles, afin de garantir la sécurité juridique de la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The changes happen within the regulatory frameworks, just as there are seal forums in Newfoundland to discuss the seal hunt.

Les changements paraîtront dans la structure réglementaire, comme dans les forums sur la chasse au phoque, à Terre-Neuve, pour la chasse au phoque.


We will address the questions of CATSA's requirements and responsibilities within our regulatory framework.

J'aborderai la question des exigences, des technologies de contrôle et des responsabilités de l'ACSTA en vertu du cadre réglementaire.


I should let the member know and she should understand that while we dealt in great detail with how we would formulate this, the ministry officials, the assistant deputy minister and in fact the deputy minister, indicated that regulations regarding how this piece of legislation would be implemented and carried out would be defined within the regulatory framework that would support this piece of legislation.

Je tiens à dire à la députée qu'elle devrait comprendre que nous avons examiné en détail la formulation de cet article et que les fonctionnaires du ministère, le sous-ministre adjoint et même le sous-ministre ont dit que la réglementation relative à la mise en oeuvre de ce projet de loi serait définie dans le cadre réglementaire associé au projet de loi.


As I said, the financial institutions in this country operate within a regulatory framework that provides them with a great deal of protection against competition and their services being challenged and so on.

Comme je l'ai mentionné, les institutions financières de notre pays évoluent dans un cadre réglementaire qui leur offre un grande protection contre la concurrence et la contestation des services qu'elles offrent, entre autres.


Canada's energy policy is based on an open market in which businesses are free to make business decisions within a regulatory framework designed to protect the current and future interests of all Canadians.

La politique énergétique du Canada est fondée sur un marché ouvert dans lequel les entreprises sont libres de prendre des décisions d'affaires à l'intérieur d'un cadre réglementaire conçu pour protéger les intérêts présents et futurs de tous les Canadiens.


Within this regulatory framework, 22% of the electricity consumed in the European Union by 2010 should have been produced from renewable energy sources.

Avec ce cadre réglementaire, ce sont 22 % de la consommation d'électricité dans l'Union qui, à l'horizon 2010, devraient être produits à partir de sources d'énergie renouvelables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Within a regulatory framework' ->

Date index: 2024-03-19
w