It will consider the relationship between the witness and the accused, the age of the witness, and other factors in determining, for example, whether to allow a support person to accompany the witness, whether to permit the witness to testify by closed-circuit TV or from behind a screen, and whether to prohibit a self-represented accused from personally cross-examining the witness.
Il examinera les relations existant entre le témoin et l'accusé, l'âge du témoin, et d'autres facteurs pour décider, par exemple, s'il y a lieu d'autoriser une personne de confiance à accompagner le témoin, d'autoriser celui-ci à déposer à l'aide d'une télévision en circuit fermé ou derrière un écran, ou s'il y a lieu d'interdire à l'accusé qui se représente lui-même de contre-interroger lui-même le témoin.