The non-gainful employment of women and men who educate children, care for the elderly at home, provide intergenerational solidarity and work for the common good at the beginning of the 21st century is still not considered economic work to this day.
Au début du 21siècle, toute activité non marchande accomplie par des femmes ou des hommes, telle que l'éducation des enfants, les soins aux personnes âgées habitant au domicile, ou encore l’animation de réseaux de solidarité entre générations et le bénévolat, n’est toujours pas reconnue aujourd’hui comme activité économique.