Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case lining paper
Converted Wood and Paper Products Division
Groundwood paper
Mechanical paper
Mechanical pulp paper
Mechanical woodpulp paper
Wood box paper
Wood container
Wood containing paper
Wood-containing paper
Wood-free paper
Wood-pulp paper
Woodfree paper

Vertaling van "Wood containing paper " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
groundwood paper | mechanical paper | mechanical pulp paper | wood containing paper | wood-pulp paper

papier de pâte mécanique


mechanical woodpulp paper | wood-containing paper

papier avec bois | papier avec pâte mécanique | papier de pâte mécanique


mechanical paper [ mechanical pulp paper | wood containing paper ]

papier de pâte mécanique [ papier avec bois ]


wood-containing paper

papier contenant de la pâte mécanique


mechanical paper | wood containing paper

papier avec bois


case lining paper | wood box paper

papier pour doubler les caisses




Converted Wood and Paper Products Division

Division des produits transformés du bois et du papier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fresh product must be placed on the market between the day it is picked and five days after, the semi-dry product between the sixth and 10th day after picking and the dry product after the 11th day. All the products are placed on the market in the following forms: braid (treccia) of from 5 to 18 bulbs weighing between 400 and 900 g, extra-large braid (treccia extra) of from 8 to 80 bulbs weighing between 1 and 5 kg, net containing a variable number of bulbs weighing between 100 and 500 grams, bags of a variable number of bulbs weighing between 1 and 5 kg, small braids (treccina) of from 3 to 5 bulbs weighing between 150 and 500 g, an ...[+++]

Le produit vert/frais doit être commercialisé entre le jour de l’arrachage et le 5e jour à dater de celui-ci, le produit demi sec entre le 6e et le 10e jour et à partir du 11e jour pour le produit sec. Tous ces produits sont commercialisés sous forme de TRESSES (composées d’un nombre de bulbes compris entre 5 et 18 pour un poids allant de 400 à 900 g), de TRESSES EXTRA (entre 8 et 80 bulbes pour un poids de 1 à 5 kg), de FILETS (nombre variable de bulbes pour un poids de 100 à 500 g), de SACS (nombre variable de bulbes pour un poids de 1 à 5 kg), de PETITES TRESSES (entre 3 et 5 bulbes pour un poids de 150 à 500 g) et de BULBES INDIVIDUELS (entre 50 et 100 g), emballés dans du filet, du bois, du plastique, du carton, du ...[+++]


AA. stressing the importance of diverse timber research in attaining the European Union's objectives regarding competitiveness and the environment; observing that, as a raw material, wood contains many properties, such as chemicals, which have previously remained unexploited and that adequate resources should be invested in research into and in the development of market applications for such properties; whereas increasing the use of wood, for example in the construction, paper ...[+++]

Z. soulignant l'importance de la diversité des recherches dans le secteur du bois afin de permettre à l'Union européenne d'atteindre ses objectifs en matière de compétitivité et d'environnement; constatant que le bois, en tant que matière première, présente de nombreuses propriétés inexploitées, notamment chimiques, auxquelles il convient de consacrer suffisamment de ressources en termes de recherche et de développement commercial appliqué; faisant observer qu'une utilisation accrue du bois, notamment dans le bâtiment, dans la fabrication du papier, dans les ...[+++]


The company will set up new installations for the production of wood-containing graphic paper (magazine and offset), that will be essentially made from waste paper.

Elle compte mettre en place de nouvelles installations pour la fabrication de papier graphique à base de bois (magazine et offset), essentiellement à partir de vieux papiers.


For instance, in Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, the Commission came to the conclusion that even if the markets for newsprint and wood-containing magazine paper were concentrated, the products were homogeneous, demand was highly inelastic, buyer power was limited and barriers to entry were high, nonetheless the limited stability of market shares, the lack of symmetry in costs structures and namely, the lack of transparency of investments decisions and the absence of a credible retaliation mechanism rendered unlikely and unsustainable any possibility of tacit coordination among the oligopolists(113).

Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion crédible rendaient improbable et difficilement viable toute tentative de coordination tacite entre les membres de l'oligopole(113 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, in Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, the Commission came to the conclusion that even if the markets for newsprint and wood-containing magazine paper were concentrated, the products were homogeneous, demand was highly inelastic, buyer power was limited and barriers to entry were high, nonetheless the limited stability of market shares, the lack of symmetry in costs structures and namely, the lack of transparency of investments decisions and the absence of a credible retaliation mechanism rendered unlikely and unsustainable any possibility of tacit coordination among the oligopolists(113).

Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion crédible rendaient improbable et difficilement viable toute tentative de coordination tacite entre les membres de l'oligopole(113 ...[+++]


M-Real/Myllykoski, active in wood-containing magazine paper, actually consists of two independent companies, which, although linked through production joint ventures and a common sales organisation, cannot be taken as one single company with regard to capacity co-ordination. Thirdly, the Commission took the view that the smaller firms in both markets would have the means to defeat any price increase by the leading suppliers, particularly at those times when demand for paper is low.

La Commission a également établi qu'il ne serait pas facile de maintenir dans le temps une coordination tacite entre les principaux producteurs. Norske Skog a récemment mené une politique agressive d'expansion sur le marché du papier journal. M-Real/Myllykoski, qui opère sur le marché du papier pour magazines avec bois, se compose actuellement de deux sociétés indépendantes qui, bien qu'il existe des liens entre elles grâce à des entreprises communes de production et à une organisation de vente commune, ne peuvent être considérées comme une seule société du point de vue de la coordination des capacités.


The Commission has concluded that the acquisition will not impede effective competition in the European-wide markets for newsprint and wood-containing magazine paper will prevail.

La Commission est parvenue à la conclusion que le rachat n'empêcherait pas une concurrence effective de s'exercer sur les marchés européens du papier journal et du papier pour magazines avec bois.


A similar concern arose in the market for wood-containing magazine paper where the leading three suppliers: UPM-Kymmene, Stora Enso and M-Real/Myllykoski, would also control more than two thirds of all sales in Western Europe after the take-over.

Ce même problème se posait également sur le marché du papier pour magazines avec bois, où les trois principaux producteurs, UPM-Kymmene, Stora Enso et M-Real/Myllykoski, contrôleraient plus des deux tiers de l'ensemble des ventes en Europe occidentale après l'opération.


Norske Skog is a company active in the forest products industry. Its core business activity is the production and sale of wood containing printing paper (newsprint and magazine).

Norske Skog est une société active dans l'industrie des produits forestiers, dont le cœur de métier est la production et la vente de papier d'impression contenant du bois (papier journal et papier pour magazines).


// - BIBLE PAPER , MANIFOLD ( THIN TYPING ) PAPER ; PRINTING PAPER AND WRITING PAPER , CONTAINING NOT MORE THAN 5 % OF MECHANICAL WOOD PULP //

// - PAPIER BIBLE PAPIER PELURE ; PAPIERS D ' IMPRESSION ET PAPIERS D ' ECRITURE , SANS PATE DE BOIS MECANIQUE OU D ' UNE TENEUR EN PATE DE BOIS MECANIQUE INFERIEURE OU EGALE A 5 % //




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wood containing paper' ->

Date index: 2021-07-16
w