Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Channel bank
Decoding at the receive end
Digital terminal equipment at the far end
Word synchronization at the receive end

Traduction de «Word synchronization at the receive end » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
word synchronization at the receive end

réalignement des mots en réception


channel bank | digital terminal equipment at the far end | digital terminal equipment at the send and receive side | digital terminal equipment at the transmit/receive end

banc de voies | terminal numérique d'extrémité | TNE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) in paragraph 3, point (a), the following words are added at the end of the point:

(d) le texte suivant est ajouté à la fin du point 3. a):


(c) in paragraph 2, point (h), the following words are added at the end of the point:

(c) le texte suivant est ajouté à la fin du point 2. h):


(b) in paragraph 2, point (g), the following words are added at the end of the point:

(b) le texte suivant est ajouté à la fin du point 2. g):


(e) In paragraph 3, point (b), the following words are added at the end of the point:

(e) le texte suivant est ajouté à la fin du point 3. b):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I like the word “synchronized”, because that's the bible I've lived by in a whole lot of things, including practising law.

J'aime bien le terme «synchronisé»: c'est mon article de foi pour toutes sortes de choses, y compris l'exercice du droit.


The equation can be rewritten using a single sum and the concept of flows (Ak), which will be positive or negative, in other words either paid or received during periods 1 to n, expressed in years, i.e.:

On peut réécrire l’équation en n’utilisant qu’une seule sommation et en utilisant la notion de flux (Ak), qui seront positifs ou négatifs, c’est-à-dire respectivement payés ou perçus aux périodes 1 à n exprimées en années, soit:


I propose that the following words be added at the end of clause 14: “ but no later than 180 days after the day on which this Act receives royal assent”.

Il s'agit d'ajouter, à la fin de l'article 14, les mots suivants: « ou au plus tard 180 jours après que la présente loi ait reçu la sanction royale».


The amendment was to eliminate the preamble and, after the word “implants” at the end, to add the words “until it has received enough scientific information to make an informed decision on the safety of silicone gel breast implants”.

Je vais le lire une fois de plus. L'amendement vise à éliminer le préambule et à ajouter, après le mot « implants » à la fin, les mots « jusqu'à ce qu'il ait obtenu suffisamment de données scientifiques pour rendre une décision éclairée au sujet de l'innocuité des implants mammaires de silicone».


(3) Move the word " and'' at the end of the first recommendation in the English text to the end of the second recommendation at page 2254 of the Journals of the Senate; and add the following recommendation after the second recommendation:

(3) Déplacer, dans la version anglaise, le mot « and » à la fin de la première recommandation à la page 2254 des Journaux du Sénat, à la fin de la deuxième recommandation; et ajouter la recommandation suivante après la deuxième recommandation :


(e) in subparagraph (b)(iii), (i) by deleting the words " immediately instituting an interim land withdrawal of the entire South Nahanni Watershed to prevent'', (ii) by deleting the word " and'' at the end; and

e) au sous-alinéa b)(iii), en supprimant les mots « à déclarer immédiatement l'inaliénabilité temporaire des terres de tout le bassin versant de la rivière Nahanni Sud pour empêcher »;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Word synchronization at the receive end' ->

Date index: 2021-06-12
w