Thirdly, I would like to stress the need for particularly in
tense action on the health and safety protection of workers during work and on t
he health and safety of workers provided by t
emporary employment agencies. There are various reasons for this: firstly, the temporary nature of the employment itself, which seems to increase risk; secondly, the
...[+++] diversity of the work to be carried out in the different contracting companies; and, perhaps, thirdly, the differing methods and procedures, even for a task or post of an identical nature in different companies.
Troisièmement, je tiens à souligner la nécessité d’une action particulièrement appuyée à l’égard de la protection en matière de santé et de sécurité des travailleurs en mission, des travailleurs intérimaires, et cela pour diverses raisons : d’abord, le travail intérimaire lui-même, qui semble s’accompagner de risques ou les favoriser ; ensuite, la diversité des tâches à accomplir dans les différentes entreprises utilisatrices ; et peut-être, finalement, les diverses méthodes et procédures existantes, même dans le cadre d’une tâche ou d’une fonction essentiellement identiques dans des entreprises différentes.