Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Working Group on Violence Against Women
Daphne Programme
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Violence against women
Working Group on Violence against Women
Working Party on Violence against Women

Vertaling van "Working Group on Violence against Women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad Hoc Working Group on Violence Against Women

Groupe de travail spécial sur la violence faite aux femmes


Working Group on Violence against Women

Groupe de travail sur la violence contre les femmes


Interdepartmental Working Group on Violence Against Women

Groupe de travail interministériel sur la violence faite aux femmes


Working Party on Violence against Women

Groupe de travail Violence contre les femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Calls on the EU and its Member States to increase their resource allocation for ending violence against women and girls, including at local, national, European, and global levels, and to provide support to actors who are working to end violence against women and gender-based violence, in particular to NGOs active in this field;

6. invite l'Union européenne et ses États membres à allouer davantage de ressources pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes et des filles, notamment aux niveaux local, national, européen et mondial, ainsi qu'à soutenir les acteurs qui s'efforcent de faire cesser la violence contre les femmes et la violence liée au genre, en particulier les ONG opérant dans ce domaine;


6. Calls on the EU and its Member States to increase their resource allocation for ending violence against women and girls, including at local, national, European, and global levels, and to provide support to actors who are working to end violence against women and gender-based violence, in particular to NGOs active in this field;

6. invite l'Union européenne et ses États membres à allouer davantage de ressources pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes et des filles, notamment aux niveaux local, national, européen et mondial, ainsi qu'à soutenir les acteurs qui s'efforcent de faire cesser la violence contre les femmes et la violence liée au genre, en particulier les ONG opérant dans ce domaine;


1. Confirms its commitment to the Beijing Platform for Action and to the range of actions for gender equality outlined therein; reiterates that working to end violence against women and girls demands a coordinated and multisectoral approach, involving all stakeholders and also addressing the underlying causes of violence, such as direct or indirect discrimination, prevailing gender stereotypes, and lack of equality between women and men;

1. confirme son engagement vis-à-vis du programme d'action de Pékin et de la série de mesures en faveur de l'égalité entre les genres qui y figure; rappelle que les efforts visant à mettre un terme aux violences exercées contre les femmes et les filles exigent une approche coordonnée et multisectorielle, la participation de toutes les parties prenantes et une réponse aux causes profondes de cette violence, telles que la discrimination directe et indirecte, la persistance de stéréotypes sexistes et l'absence d'égalité entre les femmes et les hommes;


1. Confirms its commitment to the Beijing Platform for Action and to the range of actions for gender equality outlined therein; reiterates that working to end violence against women and girls demands a coordinated and multisectoral approach, involving all stakeholders and also addressing the underlying causes of violence, such as direct or indirect discrimination, prevailing gender stereotypes, and lack of equality between women and men;

1. confirme son engagement vis-à-vis du programme d'action de Pékin et de la série de mesures en faveur de l'égalité entre les genres qui y figure; rappelle que les efforts visant à mettre un terme aux violences exercées contre les femmes et les filles exigent une approche coordonnée et multisectorielle, la participation de toutes les parties prenantes et une réponse aux causes profondes de cette violence, telles que la discrimination directe et indirecte, la persistance de stéréotypes sexistes et l'absence d'égalité entre les femmes et les hommes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 o ...[+++]

vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, ...[+++]


Access to the programme shall be open to private or public organisations and institutions (local authorities at the appropriate level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targe ...[+++]

Le programme est ouvert à la participation d’organisations et d’institutions privées ou publiques (autorités locales au niveau approprié, départements universitaires et centres de recherche) s’employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence, à venir en aide aux victimes, à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d’attitude et de comportement envers les groupes vulnérables et les ...[+++]


1. The programme shall be open to participation by public or private organisations and institutions (local authorities at municipal level, university departments and research centres) working to prevent violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or contributing to raise awareness on the issue of violence ...[+++]

1. Peuvent participer au programme les organisations publiques ou privées et les institutions publiques (les autorités locales au niveau municipal, les facultés et les centres de recherche) qui agissent en matière de prévention ou de protection contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, ou en matière d'aide aux victimes ou bien contribuent à une sensibilisation accrue à l'égard de la question de la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes.


12. Measuring violence against women | Identifying policy needs and developing common indicators on the basis of earlier work, according to what is indicated in the roadmap for gender equality and the opinion of the European Economic and Social Committee[xlvi], and in coordination with relevant international organisations. | COM/ JLS, JLS expert Group, EMPL, Eurostat and ESS | 2008 | A comm ...[+++]

12. Mesure de la violence envers les femmes | Identifier les actions nécessaires et élaborer des indicateurs à partir des travaux antérieurs, conformément aux indications de la feuille de route pour l'égalité entre hommes et femmes et à l'avis du Comité économique et social européen[xlvi], et en coordination avec les organisations internationales concernées | COM/JLS, groupe d’experts de la DG JLS, EMPL, Eurostat et SSE | 2008 | Ca ...[+++]


1. The Daphne II programme shall be open to participation by public or private organisations and institutions (local authorities at the competent level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or ...[+++]

1. Le programme Daphné II est ouvert à la participation d'organisations et d'institutions publiques ou privées (autorités locales au niveau compétent, départements universitaires et centres de recherche) s'employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, à assurer une protection contre une telle violence ou à venir en aide aux victimes ou encore à mettre en œuvre des mesures ciblées visant à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d'attitude et de comportement envers les groupes vulnérabl ...[+++]


The programme is open to participation by public or private not-for-profit organisations and institutions (local authorities at the relevant level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women, to provide support for victims, to promote rejection of such violence or to e ...[+++]

Le programme est ouvert à la participation d'organisations publiques ou privées sans but lucratif et aux institutions (les autorités locales au niveau compétent, les facultés universitaires et les centres de recherche) s'employant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, à aider les victimes d'une telle violence, à promouvoir le rejet de cette violence ou à favoriser un changement d'attitude et de comportement envers les groupes vulnérables et victimes.




Anderen hebben gezocht naar : daphne programme     idevaw     violence against women     Working Group on Violence against Women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Working Group on Violence against Women' ->

Date index: 2021-09-09
w