Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-V block
AVB
Atrioventricular block
Block
Cardiac block
Complete heart block NOS Third-degree block
Heart block
S-A block
SA block
Sinoatrial block
Sinoatrial block Sinoauricular block
Sinoatrial exit block
Sinoatrial heart block
Sinoauricular block
Sinuatrial block
Sinus block
Sinus exit block
TOP
Track occupancy permit
Work block
Work block limits
Working block
Working section
Working series

Vertaling van "Working block " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work block [ work block limits ]

intervalle de travaux [ intervalle travaux ]


working section | working series | working block

série d'exploitation






track occupancy permit [ TOP | work block ]

permis d'occuper la voie


Atrioventricular block, type I and II Möbitz block, type I and II Second-degree block, type I and II Wenckebach's block

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach


sinoatrial block | sinoauricular block | sinus block | sinus exit block | sinoatrial exit block | sinoatrial heart block | sinuatrial block | SA block | S-A block

bloc sino-auriculaire | BSA | bloc sino-atrial


atrioventricular block | A-V block | block | cardiac block | heart block | AVB [Abbr.]

blocage | blocage cardiaque | blocage du coeur


Sinoatrial block Sinoauricular block

Bloc:sino-atrial | sino-auriculaire


Complete heart block NOS Third-degree block

Bloc (du):cardiaque complet SAI | troisième degré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;

107. regrette également qu'elle n'ait pas insisté pour que l'élaboration du SIS II repose sur une architecture modulaire; considère que cela lui aurait permis de transmettre les modules terminés à un autre contractant sans qu'elle soit liée à un contractant précis;


107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;

107. regrette également qu'elle n'ait pas insisté pour que l'élaboration du SIS II repose sur une architecture modulaire; considère que cela lui aurait permis de transmettre les modules terminés à un autre contractant sans qu'elle soit liée à un contractant précis;


“Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 11 and described in this block was accomplished in accordance with the requirements of Section A, Subpart F of Annex I (Part-M) to Regulation (EU) No 1321/2014 and in respect to that work the item is considered ready for release to service.

“Certifie que, sauf dispositions contraires mentionnées dans la présente case, les tâches indiquées dans la case 11 et décrites dans la présente case ont été effectuées conformément aux dispositions de la section A, sous-partie F, de l'annexe I (partie M) du règlement (UE) no 1321/2014 et que, pour ce qui concerne ces tâches, la pièce est considérée comme prête à être remise en service.


Fortunately, after the work between the shadow rapporteurs and excellent cooperation, as well as the good work by the Commissioner and the Belgian Presidency, we came to an acceptable solution that now works and which keeps markets open, increases transparency and ensures that European investors can continue to invest in markets outside the EU. We have to keep a watchful eye on the role of ESMA to make sure it does not block access to non-EU funds, but overall, we have come up with a compromise that is acceptable across the House.

Heureusement, grâce au travail des rapporteurs fictifs et à leur excellente coopération, de même qu’au bon travail du commissaire et de la Présidence belge, nous avons abouti à une solution acceptable qui fonctionne à présent et qui garde les marchés ouverts, accroît la transparence et garantit que les investisseurs européens peuvent continuer à investir dans des marchés hors UE. Nous devons garder un œil vigilant sur le rôle de l’AEMF pour veiller à ce qu’elle ne bloque pas l’accès à des fonds non UE, mais dans l’ensemble nous avons produit un compromis acceptable pour toute l’Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 11 and described in this block was accomplished in accordance to the requirements of Section A, Subpart F of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003 and in respect to that work the item is considered ready for release to service.

“Certifie que, sauf dispositions contraires mentionnées dans la présente case, les tâches indiquées dans la case 11 et décrites dans la présente case ont été effectuées conformément aux dispositions de la section A, sous-partie F, de l'annexe I (partie M) du règlement (CE) no 2042/2003 et que, pour ce qui concerne ces tâches, la pièce est considérée comme prête à être remise en service.


WHERE THE USER/INSTALLER PERFORMS WORK IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS OF AN AIRWORTHINESS AUTHORITY DIFFERENT THAN THE AIRWORTHINESS AUTHORITY SPECIFIED IN BLOCK 1, IT IS ESSENTIAL THAT THE USER/INSTALLER ENSURES THAT HIS/HER AIRWORTHINESS AUTHORITY ACCEPTS ITEMS FROM THE AIRWORTHINESS AUTHORITY SPECIFIED IN BLOCK 1.

LORSQUE L’UTILISATEUR/L’INSTALLATEUR A EFFECTUÉ DES TRAVAUX CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION D’UNE AUTORITÉ COMPÉTENTE EN MATIÈRE DE NAVIGABILITÉ DIFFÉRENTE DE CELLE INDIQUÉE DANS LA CASE 1, IL EST ESSENTIEL QUE L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR S’ASSURE QUE L’AUTORITÉ DE NAVIGABILITÉ DONT IL RELÈVE ACCEPTE LES ÉLÉMENTS AGRÉÉS PAR L’AUTORITÉ MENTIONNÉE DANS LA CASE 1.


“Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 12 and described in this block was accomplished in accordance with Section A, Subpart F, of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003, requirements and in respect to that work the item is considered ready for release to service.

“Certifie que, sauf dispositions contraires mentionnées dans cette case, les tâches indiquées et décrites dans la case 12 ont été effectuées conformément aux dispositions de la section A, sous-partie F, de l’annexe I (partie M) du règlement (CE) no 2042/2003 et que, pour ce qui concerne ces tâches, la pièce est considérée prête à être remise en service.


Denmark has been a part of that blocking majority, not because we are nervous about having rules on information and consultation – we have in actual fact had stringent rules on these matters from as far back as 1960 – but because we are afraid that common rules might create problems for the system we think works well in practice.

Le Danemark a participé à cette majorité de blocage, non pas parce que nous craignions l'adoption de règles en matière d'information et de consultation, car nous disposons de règles plus strictes à cet égard depuis 1960, mais parce que nous craignions que l'existence de règles communes ne mette à mal le système qui, selon nous, fonctionne bien sur le plan pratique.


To overcome the blocking of the social dialogue, the government proposed a new working approach to the social partners with the objective of settling medium term agreements on sector themes such as training, work organisation, social protection, working conditions.

Pour éviter le blocage du dialogue social, le gouvernement a proposé aux partenaires sociaux une nouvelle approche de travail dans le but de mettre au point des conventions à moyen terme sur des thèmes sectoriels comme la formation, l'organisation du travail, la protection sociale et les conditions de travail.


Just as a quick reminder, the batch that was brought forward last year by the Commission included first of all an overall amendment of the 1993 directive, that is the subject of Mrs Smet’s report; a directive on road transport, sadly that one is totally blocked in the Transport Council at the moment I understand it; the third, a directive implementing the agreement between the social partners on seafarers, was adopted in the form of a directive in June this year so that element is taken care of, and then finally the proposal that I am speaking on today, a directive on the enforcement of working ...[+++]

Pour rappel, le paquet de mesures proposé l’année dernière par la Commission contenait quatre propositions : un amendement global de la directive de 1993 - c’est le thème abordé dans le rapport de Mme Smet ; une directive sur le transport routier - malheureusement, elle est actuellement totalement bloquée au Conseil des transports ; la troisième, une directive portant application de l’accord entre les partenaires sociaux et les gens de mer qui a été adoptée en juin 1999 - cet élément est donc réglé ; la quatrième et dernière proposition, celle dont je vous parle aujourd’hui, est une directive relative à l’application de la durée de tr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Working block' ->

Date index: 2024-01-30
w