10. Calls on the Commission to draft the strategy in the form of a practical action plan with clear identification of responsible stakeholders, ensuring that it takes into account in particular the specific suggestions set out below covering the areas of violence against women, work and time, women in power and decision-making, financial resources, health, knowledge, education and the media, the wider world and institutional mechanisms and gender mainstreaming; emphasises the need to introduce, where applicable and in full respect of the EU’s competences, legislative inputs in order to strengthen the legal framework for gender equality;
10. invite la Commission à rédiger la stratégie sous la forme d'un plan d'action concret, lequel devra identifier les parties prenantes responsables et tenir compte en particulier des suggestions spécifiques ci-après dans les domaines de la violence visant les femmes, du travail et du temps, du leadership féminin, des ressources financières, de la santé, de la connaissance, de l'éducation et des médias, de la perspective mondiale, ainsi que des mécanismes institutionnels et de l'intégration de la dimension de genre; insiste sur la nécessité de présenter, lorsque cela est possible et dans le plein respect des compétences de l'Union, des propositions législatives afin de renforcer le cadre juridique en faveur de l'égalité entre les femmes et
...[+++] les hommes;