CONSIDERING the political will of both Parties to achieve what will ultimately be a political and economic interregional association founded on greater political cooperation and progressive and reciprocal liberalization of all trade, taking account of the sensitivity of certain goods and complying with World Trade Organization rules, and founded, finally, on the promotion of investment and closer cooperation;
CONSIDÉRANT la volonté politique des deux parties d'établir, comme objectif final, une association interrégionale de caractère politique et économique fondée sur une coopération politique renforcée, sur une libéralisation progressive et réciproque de tout le commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en se conformant aux règles de l'Organisation mondiale du commerce, et fondée, enfin, sur la promotion des investissements et l'approfondissement de la coopération;