Loss of employment structure and military identity, family dissolution, unmanaged pain, active addiction, problems attaining medical supports, and a persistent preoccupation with pension application and appeal processes results in a perpetual state of instability.
L
a perte d'une structure d'emploi et de l'identité militaire, l'éclatement de la famille, la douleur non gérée, la toxicomanie active, les difficultés à
obtenir un soutien médical et les préoccupations constantes liées aux demandes de pension et aux processus d'appels causent un état d'instabilité perp
étuel de sorte que, pour certains clients, il n'est pas possible de passer à la deuxième étape du traitement, durant laquelle ils ré
...[+++]gleraient de façon active le TSO établi.