I encouraged the Minister of Human Resources at the time to find ways within the tax structure to bring people who were unemployed, people who were on family benefits or community service, and people who were on the Canada pension plan, who might be able to work part of the year, even though they could not work year round.
J'ai encouragé le ministre des Ressources humaines de l'époque à trouver des façons, dans le régime fiscal, de s'assurer les services de gens qui étaient au chômage, qui touchaient des prestations familiales ou qui faisaient du service communautaire, ou des gens qui touchaient des prestations du Régime de pensions du Canada, et qui pourraient être en mesure de travailler une partie de l'année, même s'ils ne pouvaient le faire pendant toute l'année.