19. Recalls the fact that the unemp
loyment rates among young people in Europe are still too high; recalls also that experience from earlier economic cris
es shows that young adults who become unemployed on leaving education are substan
tially less able to enter the labour market; stresses, therefore, the importance of all Member States fulfilling the objective of guideline 18, that every young person who has left school should be o
...[+++]ffered, within four months, a job, apprenticeship, additional training or other employability measure; 19. rappelle le fait que les taux de chômage chez les jeunes en Europe sont toujours trop élevés; rappelle également que l'expérience tirée de crises économiques précédentes ré
vèle que les jeunes adultes qui quittent l'enseignement et qui vont au chômage ont nettement moins de chance d'entr
er sur le marché du travail; souligne, dès lors, qu'il est important que tous les États membres remplissent l'objectif de la ligne directrice 18, que chaque jeune ayant quitté l'école bénéficie, dans un délai de 4 mois, d'un emploi, d'un apprentis
...[+++]sage, d'une formation supplémentaire ou d'une autre mesure d'employabilité;