2. Each Member State shall endeavour, as far as possible, to adopt such measures as it deems necessary and desirable to ensure the proper functioning of the programme, in particular regarding the legal and administrative obstacles to the access of young people to the programme, obstacles to the transnational mobility of young volunteers and recognition of the specific nature of the situation of young volunteers.
2. Chaque État membre s'efforce, dans la mesure du possible, d'adopter les mesures qu'il juge nécessaires et souhaitables pour assurer le fonctionnement du programme, notamment en ce qui concerne les obstacles juridiques et administratifs à l'accès des jeunes au programme, les obstacles à la mobilité transnationale des jeunes volontaires et la reconnaissance de la spécificité de la situation du jeune volontaire.