However, if the contracting organisation is a body governed by public law or acts under the supervision of such a body, the competent national authority may accept a written guarantee from the supervisory body covering the percentage specified in the first subparagraph, provided the supervisory body undertakes to pay the amount covered by its guarantee if entitlement to the advance as paid is not established.
Toutefois, si l’organisation contractante est un organisme de droit public ou si elle agit sous la tutelle d’un tel organisme, une garantie écrite de son autorité de tutelle, couvrant le pourcentage visé au premier alinéa, peut être acceptée par l’autorité nationale compétente, pour autant que ladite autorité de tutelle s’engage à verser le montant couvert par la garantie au cas où le droit au montant avancé n’a pas été établi.