H
owever, once the TEAC had ruled on 28 November 1990 that the assessments were lawful and the Confederaci
ón Hidrográfica had called in the guarantee covering assessment No 421/90 (amounting to ESP 525 million plus interest),
this being the only guarantee that could be put into effect since, as mentioned above, those corresponding to 1987 and 1988 had been returned by the TEARA, it can be assumed that SNIACE would have found it difficult to persuade ban
...[+++]ks to issue guarantees in respect of complaints that would probably be rejected.Toutefois, après que le TEAC a décidé, dans son arrêt du 28 novembre 1990, que les avis étaient légaux et que la Confederación Hidrográfica del Norte a exig
é le paiement de la garantie couvrant le montant de la redevance visée par l'avis n° 421/90 (525 millions d'ESP, majorés des intérêts), la seule qui pouvait être sa
isie puisque, comme cela a été signalé ci-dessus, les garanties correspondant aux redevances pour 1987 et 1988 avaient été rendues par le TEARA, il est permis de supposer que Sniace aurait eu du mal à persuader les banqu
...[+++]es d'émettre des garanties concernant des plaintes qui allaient probablement être rejetées.