A gender analysis of the distributive effects of the labour market, the tax system, social security, education, housing etc. on poverty is needed, but first and foremost ‘the sex-gender system’ itself (as either sustained or challenged by the state) must be looked at as the most decisive factor causing poverty among women.
Il faut procéder à une analyse en fonction du sexe des effets de répartition du marché du travail, du système fiscal, de la sécurité sociale, de l'éducation, du logement, etc. sur la pauvreté, mais il faut en tout premier lieu considérer le "système fondé sur le sexe" (soit soutenu, soit contesté par l'État) comme le facteur le plus déterminant de la pauvreté parmi les femmes.