Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a huge gap remains » (Anglais → Français) :

In the internal market in services there is a huge gap between the vision of an integrated European economy and the reality as experienced by providers and users of services [31].

Le marché intérieur des services accuse un écart énorme entre la vision d'une économie européenne intégrée et la réalité telle qu'elle est vécue par les prestataires et utilisateurs des services [31].


Notes that the gender pay gap remains one of the major issues in relation to the gender gap in the ICT sector, and calls, therefore, on the Member States to finally start actively implementing the Commission Recommendation on strengthening the principle of equal pay between men and women through transparency and continued positive action, preferably by means of legislation, and to introduce wage transparency measures and gender-neutral job evaluations; calls on the Commission to address equal pay in its 2016 work programme initiative ...[+++]

constate que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème considérable en ce qui concerne l'inégalité entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC, et demande dès lors aux États membres de commencer enfin à mettre en œuvre activement la recommandation de la Commission relative au renforcement du principe de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, de préférence par la voie législative, et de mettre en place des mesures de transparence des salaires et des évaluations non discriminatoires des emplois; invite la Comm ...[+++]


Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased pa ...[+++]

constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l'égalité de rémunération et l'évolution de carrière; souligne q ...[+++]


The application of a method as the described, to determine the true market value of a huge and special property such as Haslemoen Leir, appears questionable. A more adequate procedure would in the view of the Authority have been to appoint new experts or at least reconcile the assessments in terms of assessing comparable future use of the camp and a more detailed assessment of the factors that provided for the huge gap in the first place.

L’Autorité est d’avis qu’une procédure plus adéquate aurait consisté à désigner de nouveaux experts ou, à tout le moins, à concilier les estimations en évaluant un usage futur comparable du camp et en procédant à une estimation plus détaillée des facteurs ayant conduit à un écart aussi considérable en premier lieu.


The report concludes that a decade after the envisaged completion of the internal market, there is still a huge gap between the vision of an integrated European Union economy and the reality as experienced by European citizens and providers.

Le rapport conclut qu'une décennie après ce qui aurait dû être l'achèvement du marché intérieur, un grand décalage subsiste encore entre la vision d'une économie intégrée pour l'Union européenne et la réalité vécue par les citoyens et les prestataires européens.


The report concludes that a decade after the envisaged completion of the internal market, there is still a huge gap between the vision of an integrated European Union economy and the reality as experienced by European citizens and providers.

Le rapport conclut qu'une décennie après ce qui aurait dû être l'achèvement du marché intérieur, un grand décalage subsiste encore entre la vision d'une économie intégrée pour l'Union européenne et la réalité vécue par les citoyens et les prestataires européens.


The huge gap between domestic producer prices for tobacco and prices paid by first processors for tobacco imported from outside the EU, also taking into account the different stages of processing, transport and insurance costs and differences in quality, shows that there is room for price increases of this magnitude.

L'écart énorme que l'on constate entre les prix intérieurs à la production et les prix payés par le premier transformateur pour le tabac importé d'une région extérieure à l'UE, compte tenu des différentes étapes de la transformation, des frais de transport et d'assurance et des différences de qualité, montre qu'il est possible de prévoir des augmentations de prix de cette ampleur.


The transnational mobility of apprentices has a younger tradition in Italy than in France - which largely accounts for the huge gap between these demographically similar countries.

La mobilité transnationale des apprentis est de tradition plus récente en Italie qu'en France, ce qui explique en grande partie l'écart considérable entre ces deux pays similaires d'un point de vue démographique.


In fact, not one country has yet been successful in overcoming the huge gap in knowledge of substances.

En fait, aucun pays n'a encore réussi à combler les énormes lacunes dans les connaissances relatives à ces substances.


The transnational mobility of apprentices has a younger tradition in Italy than in France - which largely accounts for the huge gap between these demographically similar countries.

La mobilité transnationale des apprentis est de tradition plus récente en Italie qu'en France, ce qui explique en grande partie l'écart considérable entre ces deux pays similaires d'un point de vue démographique.




D'autres ont cherché : huge     introduce wage     pay gap remains     even though     development gap remains     camp     still a huge     for the huge     overcoming the huge     a huge gap remains     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a huge gap remains' ->

Date index: 2022-10-24
w