Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A6
A6 Admin
A6 Admin
A6 Administration
A6 Administration
Human coxsackievirus A6
Human respiratory syncytial virus A6
Solanum A6
Solanum demissum A6

Traduction de «a6-0507 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Solanum A6 [ Solanum demissum A6 | A6 ]

Solanum A6 [ Solanum demissum A6 ]


A6 Administration (Reserve) [ A6 Admin (Res) ]

A6 Administration (Réserve) [ A6 Admin (Rés) ]


A6 Administration [ A6 Admin ]

A6 Administration [ A6 Admin ]


Human respiratory syncytial virus A6

virus respiratoire syncytial humain GA6


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post and David Martin, on behalf of the SD Group, on Cambodia, notably the case of Kem Sokha (B8-0507/2017).

Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post et David Martin, au nom du groupe SD, sur le Cambodge, en particulier le cas de Kem Sokha (B8-0507/2017).


Content of the national legislation: The provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC on the packaging, marking and labelling of time expired pyrotechnic articles bearing the respective UN numbers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 or UN 0507 for carriage to a military barracks or range do not apply provided the general packaging provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC are complied with and additional information is included in the transport document.

Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage soient respectées et que des informations complémentaires soient jointes au docume ...[+++]


Content of the national legislation: The provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC on the packaging, marking and labelling of time expired pyrotechnic articles bearing the respective UN numbers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 or UN 0507 for carriage to a military barracks or range do not apply provided the general packaging provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC are complied with and additional information is included in the transport document.

Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage soient respectées et que des informations complémentaires soient jointes au docume ...[+++]


– having regard to the oral question to the Commission of 18 September 2013 on caste‑based discrimination (O‑000091/2013 – B7‑0507/2013),

– vu la question à la Commission du 18 septembre 2013 sur la discrimination fondée sur la caste (O-000091/2013 – B7‑0507/2013),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to Article 294(2) and Article 336 of the Treaty on the Functioning of the European Union, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C7-0507/2011),

– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 336 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-0507/2011),


– having regard to the Commission proposal to the European Parliament and the Council (COM(2005)0507),

– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2005)0507),


31978 L 0507: Commission Directive 78/507/EEC of 19.5.1978 (OJ L 155, 13.6.1978, p. 31),

31978 L 0507: Directive 78/507/CEE de la Commission du 19 mai 1978 (JO L 155 du 13.6.1978, p. 31),


31978 L 0507: Commission Directive 78/507/EEC of 19.5.1978 (OJ L 155, 13.6.1978, p. 31),

31978 L 0507: Directive 78/507/CEE de la Commission du 19 mai 1978 (JO L 155 du 13.6.1978, p. 31),


Initiative of the Kingdom of Belgium, the French Republic, the Kingdom of Spain and the United Kingdom for the adoption by the Council of a draft Framework Decision on joint investigation teams (12442/01 - C5-0507/2001 – 2001/0821 (CNS))

Initiative du Royaume de Belgique, de la République française, du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni en vue de l'adoption par le Conseil d'une décision-cadre sur des équipes communes d'enquête (12442/01 – C5-0507/2001 – 2001/0821(CNS))


At the sitting of 22 October 2001 the President of Parliament announced that she had referred the proposal to the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs as the committee responsible (C5-0507/2001).

Au cours de la séance du 22 octobre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures (C5-0507/2001).




D'autres ont cherché : a6 admin     a6 administration     human coxsackievirus a6     human respiratory syncytial virus a6     solanum a6     solanum demissum a6     a6-0507     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a6-0507' ->

Date index: 2021-04-28
w