Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB brake
AB brake equipment
AB brake valve
AB control valve
AB freight brake equipment
AB type control valve
AB valve
ABS
ABS brakes
ABS braking mark
ABS scuff mark
ABS skid mark
ABS system
ABS-affected scuff mark
Air brake equipment
Anti-Lock Brake System
Anti-lock brake system
Anti-lock braking system
Antilock brake system
Brakes - Antilock
Braking equipment to absorb kinetic energy
Wheels-unlocked braking mark

Traduction de «ab brake equipment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ABS brakes | ABS system | antilock brake system | Anti-Lock Brake System | Anti-lock braking system | Brakes - Antilock | ABS [Abbr.]

antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système ABS | système antiblocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | A.B.S. [Abbr.] | ABS [Abbr.]




ABS scuff mark [ ABS-affected scuff mark | ABS skid mark | ABS braking mark | wheels-unlocked braking mark ]

trace de freinage ABS [ marque de freinage ABS ]


AB type control valve | AB valve | AB brake valve | AB control valve

distributeur AB


ABS brakes

freins munis d'un système antiblocage (ABS)




braking equipment to absorb kinetic energy

équipement à frein absorbeur d'énergie cinétique




anti-lock braking system | anti-lock brake system [ ABS ]

système antiblocage automatique | système de freinage antiblocage | systèmes d’antiblocage des roues [ ABS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, in emergency braking situations or in slippery conditions, it is possible for the driver of a vehicle equipped with ABS to avoid an accident by steering round it and to retain control of the vehicle.

Par conséquent, en cas de freinage d'urgence ou sur route glissante, le conducteur d'un véhicule équipé de freins ABS peut éviter un accident en contournant l'obstacle et conserver le contrôle du véhicule.


New motorcycles of more than 125 cc are to be equipped with an enhanced ABS (anti-lock braking system), whereas the incorporation of anti-lock or combined brake systems for motorcycles under 125 cc will be left to the choice of the vehicle manufacturer.

Les motocycles neufs de plus de 125 cc devront être munis d'un ABS renforcé (système de freinage avec antiblocage), tandis que ceux de moins de 125 cc devront être équipés d'un système de freinage antiblocage ou d'un système de freinage combiné, le choix étant laissé au constructeur.


The testing method covers a procedure for measuring the deceleration performance of C1 tyres during braking, using an instrumented passenger car equipped with an Antilock Braking System (ABS), where “instrumented passenger car” means a passenger car that is fitted with the measuring equipment listed in section 4.1.2.2 for the purpose of this testing method.

La méthode d'essai comporte une procédure de mesure de la performance de décélération des pneumatiques de classe C1 au cours du freinage, à l'aide d'une voiture particulière instrumentée munie d'un système de freinage antiblocage (ABS); on entend par «voiture particulière instrumentée» une voiture particulière sur laquelle sont installés les appareils de mesure énumérés au point 4.1.2.2 aux fins de la présente méthode d'essai.


Therefore, in emergency braking situations or in slippery conditions, it is possible for the driver of a vehicle equipped with ABS to avoid an accident by steering round it and to retain control of the vehicle.

Par conséquent, en cas de freinage d'urgence ou sur route glissante, le conducteur d'un véhicule équipé de freins ABS peut éviter un accident en contournant l'obstacle et conserver le contrôle du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Agrees with the proposed equipping of all new vehicles with Anti-lock Brake Systems (ABS) in 2003 and Daytime Running Lights (DRL) in 2002; points out, however, that DRL are forbidden in some southern European countries, meaning that it should be possible to switch them off if national legislation forbids them;

11. marque son accord en ce qui concerne l'équipement de tous les nouveaux véhicules de systèmes d'antiblocage des freins (ABS) en 2003 et de systèmes d'éclairage de jour (DRL) en 2002, mais souligne que les DRL sont interdits dans certains pays européens méridionaux, ce qui signifie qu'il devrait être possible de les éteindre si la législation nationale n'autorise pas les DRL;


11. Agrees with the proposed equipping of all new vehicles with Anti-lock Brake Systems (ABS) in 2003 and Daytime Running Lights (DRL) in 2002; points out, however, that DRL in some southern European countries are forbidden, which means that it should be possible to switch them off if national legislation does not allow DRL;

11 marque son accord en ce qui concerne l'équipement de tous les nouveaux véhicules de systèmes d'antiblocage des freins (ABS) en 2003 et de systèmes d'éclairage de jour (DRL) en 2002, mais souligne que les DRL sont interdits dans certains pays européens méridionaux, ce qui signifie qu'il devrait être possible de les éteindre si la législation nationale n'autorise pas les DRL;


2) Industry commits to equip all new vehicles with Anti-lock Brake Systems (ABS) in 2003 and Daytime Running Lights (DRL) in 2002.

2) L'industrie s'engage à équiper tous les véhicules neufs de systèmes de freinage antiblocage (ABS) dès 2003 et de systèmes d'éclairage de jour (DRL) dès 2002.


As a first step in this direction, industry has agreed, on the one hand, to meet the requirements proposed by the JRC in its report of 19 December 2000 from 1 July 2005. On the other hand, industry has agreed to supplement this measure with three additional initiatives also conducive to improved pedestrian and road safety, i.e. the equipment of all new motor vehicles with Anti-lock Brake Systems (ABS) in 2003 and Daytime Running Lights (DRL) in 2002, and the ending of sales of rigid bull bars by car manufacturers from 2002.

Comme première étape en ce sens, l'industrie a accepté, d'une part, de se conformer à partir du 1er juillet 2005, aux exigences proposées par le CCR dans son rapport du 19 décembre 2000 ; d'autre part, l'industrie complétera cette mesure par trois initiatives supplémentaires propres, elles aussi, à promouvoir la sécurité des piétons et la sécurité routière, à savoir : le montage de systèmes de freinage antiblocage (ABS) sur tous les nouveaux véhicules à moteur dès 2003 et de systèmes d'éclairage de jour (DRL) dès 2002, ainsi que la cessation des ventes de 'pare-buffles' rigides par les constructeurs automobiles à compter de 2002.


The Commission has approved an operation by which the Robert Bosch GmbH intends to acquire the total worldwide "hydraulic brakes" business including anti-lock systems (ABS) for hydraulic brakes from Allied Signal Inc. Bosch is a German group of companies, mainly being active in the development, manufacture and sale of products in the fields of automotive equipment, power tools, heating systems communication technology and manufactured products.

La Commission a approuvé une opération par laquelle Robert Bosch GmbH entend acquérir l'ensemble des activités mondiales de Allied Signal Inc. dans le domaine des freins hydrauliques, y compris les systèmes antiblocage (ABS) pour freins hydrauliques. Bosch est un groupe de sociétés allemand, qui s'occupe principalement du développement, de la fabrication et de la vente de produits dans les domaines des équipements automobiles, des outils électriques, des systèmes de chauffage, des techniques de communication et des produits manufacturés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ab brake equipment' ->

Date index: 2022-06-10
w